Translation of "Smette" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Smette" in a sentence and their russian translations:

- Inizieremo appena smette di piovere.
- Cominceremo appena smette di piovere.

Мы поедем, как только утихнет дождь.

- Partiremo appena smette di piovere.
- Noi partiremo appena smette di piovere.

Мы поедем, как только дождь перестанет.

- Andremo quando smette di piovere.
- Noi andremo quando smette di piovere.

Пойдём, когда дождь перестанет.

Non smette di lamentarsi.

Он без конца жалуется.

Non smette di piovere.

Дождь не перестаёт.

- Partiremo quando smette di piovere.
- Ce ne andremo quando smette di piovere.

- Мы уйдём, когда дождь перестанет.
- Мы уйдём, когда дождь прекратится.

Il cuore smette di battere.

Сердце перестает биться.

Lui non smette di parlare.

- Он не перестаёт говорить.
- Он не прекращает говорить.

- Non uscirò finché non smette di piovere.
- Io non uscirò finché non smette di piovere.
- Non andrò fuori finché non smette di piovere.
- Io non andrò fuori finché non smette di piovere.

Я не выйду, пока не прекратится дождь.

Il gatto non smette di miagolare.

Кот не перестаёт мяукать.

Aspettiamo finché non smette di piovere.

- Давайте подождем, пока дождь не прекратится.
- Давайте подождём, пока не перестанет идти дождь.
- Давай подождём, пока дождь кончится.
- Давайте подождём, пока дождь кончится.

Tom non smette mai di lamentarsi.

Том не перестаёт жаловаться.

Noi partiremo appena smette di piovere.

Мы уйдём, как только дождь прекратится.

Il gatto non smette di dialogare.

Кот не перестаёт мяукать.

Giochiamo a baseball quando smette di piovere.

- Давай поиграем в бейсбол, когда дождь кончится.
- Давай поиграем в бейсбол, когда закончится дождь.

Sono settimane che non smette di piovere.

Дождь не прекращается уже несколько недель.

In ogni caso andrò quando smette di piovere.

В любом случае, пойду, когда перестанет дождь.

È da ieri che non smette di piovere.

Дождь не прекращается со вчерашнего дня.

Quando smette di piovere andremo a fare una passeggiata.

- Когда дождь прекратится, мы пойдём гулять.
- Когда дождь закончится, мы пойдём гулять.

E se c'è una cosa che non smette di sorprendermi ogni giorno,

и если есть одна вещь, которая не перестаёт впечатлять меня каждый день,

- Chissà perché quando sono presissimo il telefono non smette mai di suonare. Così quando mai finirò il mio lavoro?
- Perché quando sono così incasinato il telefono non smette mai di rompere? Ma quando cazzo finirò il mio lavoro?

Ну почему, как назло, телефон звонит не переставая именно тогда, когда у меня много работы! Я же совершенно не могу сосредоточиться на работе.