Translation of "Rise" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Rise" in a sentence and their russian translations:

- Rise di me.
- Lui rise di me.

- Он посмеялся надо мной.
- Он смеётся надо мной.

- Ha riso.
- Rise.
- Lei ha riso.
- Lei rise.

- Она рассмеялась.
- Она засмеялась.

- Ha riso.
- Lui ha riso.
- Rise.
- Lui rise.

- Он засмеялся.
- Он рассмеялся.
- Он смеялся.

Tom rise educatamente.

Том вежливо засмеялся.

Tom rise a crepapelle.

Том рассмеялся во весь голос.

Tom rise di me.

Том надо мной посмеялся.

- Nessuno ha riso.
- Nessuno rise.
- Non ha riso nessuno.
- Non rise nessuno.

Никто не смеялся.

- Qualcuno ha riso.
- Qualcuno rise.

- Кто-то смеялся.
- Кто-то засмеялся.

- Ha riso nervosamente.
- Rise nervosamente.

Она нервно засмеялась.

- Nessuno ha riso.
- Nessuno rise.

- Никто не смеялся.
- Никто не засмеялся.

Tom rise all'idea di Mary.

Том посмеялся над идеей Мэри.

- Non ha riso.
- Non rise.

Он не смеялся.

- Rise di me.
- Lui rise di me.
- Ha riso di me.
- Lui ha riso di me.

Он надо мной смеялся.

- Rise di me.
- Ha riso di me.
- Lei ha riso di me.
- Lei rise di me.

Она надо мной смеялась.

- Tom ha riso ancora.
- Tom ha riso di nuovo.
- Tom rise ancora.
- Tom rise di nuovo.

Том снова рассмеялся.

- Tom non ha riso.
- Tom non rise.

Том не смеялся.

- Il pubblico ha riso.
- Il pubblico rise.

- Зрители засмеялись.
- Публика засмеялась.
- Аудитория засмеялась.

- Tom ha riso sotto i baffi.
- Tom rise sotto i baffi.
- Tom ha riso sommessamente.
- Tom rise sommessamente.

- Том усмехнулся.
- Том хмыкнул.

- Tom non ha mai riso.
- Tom non rise mai.

Том никогда не смеялся.

- Tom ha riso un po'.
- Tom rise un po'.

Том слегка рассмеялся.

- Tom ha riso di Mary.
- Tom rise di Mary.

Том смеялся над Мэри.

- Ha riso alle mie battute.
- Rise alle mie battute.

Она смеялась над моими шутками.

- Tom rideva di se stesso.
- Tom rise di se stesso.

Том смеялся над самим собой.

- Tom ha guardato Mary e ha riso.
- Tom guardò Mary e rise.

Том посмотрел на Мэри и засмеялся.

- Judy rideva di me.
- Judy rise di me.
- Judy ha riso di me.

Джуди посмеялась надо мной.

- Tom ha raccontato una barzelletta, però non ha riso nessuno.
- Tom raccontò una barzelletta, però non rise nessuno.

Том рассказал анекдот, но никто не засмеялся.

"I bambini dovrebbero camminare all'aria aperta e non stare seduti tutto il giorno davanti al computer!" "Al contrario della loro madre, vuoi dire?" "Ecco appunto" rise Maria.

"Дети должны гулять на свежем воздухе! А не сидеть целый день за компьютером!" - "В отличие от их матери, ты хочешь сказать?" - "Вот именно!" - засмеялась Мэри.