Examples of using "Ridicolo" in a sentence and their russian translations:
Смешно!
- Это просто смешно!
- Это нелепо.
- Это смешно.
- Ерунда!
- Издевательство какое-то!
- Это нелепо!
Это было нелепо.
- Ты смешон.
- Ты нелеп.
- Ты смешна.
- Ты нелепа.
- Вы нелепы.
Конечно, это странно.
Это уже смешно.
Не позорься!
Почему это нелепо?
Том нелеп.
- Том выглядит нелепо.
- Том нелепо выглядит.
Это абсолютно смешно.
- Я говорил тебе, что это нелепо.
- Я говорил тебе, что это смешно.
- Я говорил вам, что это нелепо.
- Я говорил вам, что это смешно.
- Я сказал им, что это нелепо.
- Я сказала им, что это нелепо.
- Я сказала им, что это просто смешно.
- Я сказал им, что это просто смешно.
- Я говорил им, что это нелепо.
- Я говорил им, что это смешно.
- Я сказал ему, что это смешно.
- Я сказал ему, что это нелепо.
- Я говорил ему, что это нелепо.
- Я говорил ему, что это смешно.
- Я сказал ей, что это смешно.
- Я сказал ей, что это нелепо.
- Я говорил ей, что это нелепо.
- Я говорил ей, что это смешно.
Это становится смешным.
Это нелепо.
- Ты нелепо выглядишь.
- Вы нелепо выглядите.
- Я говорил Тому, что это было странно.
- Я говорил Тому, что это было странным.
- Я говорила Тому, что это было странным.
- Я говорила Тому, что это было странно.
Том думает, что это смешно.
Том наговорил глупостей.
Одним словом, это смешно.
Это уже становится смешным.
Это совершенно нелепый аргумент. Забудьте о нём!
Это так нелепо.
- Не смеши меня.
- Не будь смешным!
Это нелепо.
- Я, наверное, глупо выгляжу.
- У меня, должно быть, глупый вид.
От великого до смешного один шаг.
Это не глупо, но это смешно.
Куда более нелепо говорить на искусственных языках, чем быть геем, бисексуалом или транссексуалом.
Том глупый.
В результате нелепости этих бюллетеней и банальности других основных программ валенсийцы отворачиваются от своего телевидения.