Translation of "Permettere" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Permettere" in a sentence and their russian translations:

- Se lo possono permettere.
- Loro se lo possono permettere.
- Se la possono permettere.
- Loro se la possono permettere.

- Они могут себе это позволить.
- Они могут себе его позволить.
- Они могут себе её позволить.

- Me lo posso permettere.
- Me la posso permettere.

- Я могу себе это позволить.
- Я могу себе его позволить.
- Я могу себе её позволить.

- Non posso permettere questo.
- Io non posso permettere questo.

Я не могу этого позволить.

- Non possiamo permettere questo.
- Noi non possiamo permettere questo.

Мы не можем этого допустить.

- Non possiamo permettere che questo accada.
- Noi non possiamo permettere che questo accada.
- Non possiamo permettere che questo succeda.
- Noi non possiamo permettere che questo succeda.
- Non possiamo permettere che ciò succeda.
- Noi non possiamo permettere che ciò succeda.
- Non possiamo permettere che ciò accada.
- Noi non possiamo permettere che ciò accada.

Мы не можем этого допустить.

Non possiamo permettere questo.

Мы не можем этого допустить.

- Non posso permettere che quello accada.
- Io non posso permettere che quello accada.

Я не могу позволить этому случиться.

Temo di non poterlo permettere.

- Боюсь, что я не могу этого позволить.
- Боюсь, что я не могу это разрешить.

Dovresti permettere a Tom di aiutarti.

Ты должен позволить Тому тебе помочь.

Lei non se lo poteva permettere.

Она не могла себе это позволить.

- Jack non si può permettere di comprare una nuova bicicletta.
- Jack non si può permettere una nuova bicicletta.
- Jack non si può permettere una nuova bici.

Джек не может позволить себе купить новый велосипед.

- Io non me lo posso permettere.
- Non posso permettermelo.
- Non me lo posso permettere.
- Non me la posso permettere.
- Io non me la posso permettere.
- Io non posso permettermelo.
- Non posso permettermela.
- Io non posso permettermela.

- Я не могу себе позволить это.
- Мне это не по карману.
- Я не могу себе этого позволить.
- Мне он не по карману.
- Мне она не по карману.
- Мне оно не по карману.

- È un lusso che non ci possiamo permettere.
- È un lusso che noi non ci possiamo permettere.

Это роскошь, которую мы не можем себе позволить.

- Possiamo permetterci questo?
- Ci possiamo permettere questo?

Мы можем себе это позволить?

Non possiamo permettere a Tom di farlo.

- Мы не можем разрешить этого Тому.
- Мы не можем разрешить Тому это сделать.

- Non posso permetterlo.
- Non lo posso permettere.

Я не могу это позволить.

- Lei non se lo può permettere.
- Non se lo può permettere.
- Non può permetterselo.
- Lei non può permetterselo.

- Она не может себе этого позволить.
- Ей это не по карману.
- Ей он не по карману.
- Ей она не по карману.
- Ей оно не по карману.

- Tom se lo può permettere?
- Tom può permetterselo?

Том может себе это позволить?

Non mi posso permettere di andare in vacanza.

Я не могу себе позволить взять отпуск.

Non permettere a nessuno di entrare in camera.

Не позволяй никому входить в комнату.

- Non possiamo permettercelo.
- Non possiamo permettercela.
- Non ce lo possiamo permettere.
- Noi non ce lo possiamo permettere.
- Noi non possiamo permettercelo.

- Мы не можем себе этого позволить.
- Нам это не по карману.

Lavorò sodo per potersi permettere di comprare un'auto straniera.

Он очень усердно работал, чтобы иметь возможность купить иностранный автомобиль.

- Non possiamo permetterci questo.
- Non ci possiamo permettere questo.

Мы не можем себе этого позволить.

- Chi si può permettere questo?
- Chi può permettersi questo?

Кто может себе это позволить?

Viaggiare è un lusso che non mi posso permettere.

Путешествия - это роскошь, которую я не могу себе позволить.

Non abbiamo intenzione di permettere che Tom lo faccia.

Мы не собираемся позволять это Тому.

- Non ce lo possiamo più permettere.
- Noi non ce lo possiamo più permettere.
- Non possiamo più permettercelo.
- Noi non possiamo più permettercelo.

Мы не можем себе больше этого позволить.

Jack non si può permettere di comprare una nuova bicicletta.

- У Яцка нет достаточно денег, чтобы купить новый велосипед.
- У Яцка нет достаточно денег на новый велосипед.

Qualche volta ci si può permettere un atto di debolezza.

Иногда можно позволить себе дать слабину.

- Non possiamo permetterci degli errori.
- Non ci possiamo permettere degli errori.

Мы не можем позволить себе допускать ошибки.

Non mi posso permettere di mangiare in un ristorante così caro.

Я не могу позволить себе есть в таком дорогом ресторане.

- Tom non si può permettere questo.
- Tom non può permettersi questo.

Том не может себе этого позволить.

- Non possiamo permetterci un altro fallimento.
- Noi non possiamo permetterci un altro fallimento.
- Non ci possiamo permettere un altro fallimento.
- Noi non ci possiamo permettere un altro fallimento.

Мы не можем позволить себе ещё одну неудачу.

- Non mi posso permettere una nuova macchina quest'anno.
- Non posso permettermi una nuova macchina quest'anno.
- Non mi posso permettere una nuova auto quest'anno.
- Non mi posso permettere una nuova automobile quest'anno.
- Non posso permettermi una nuova auto quest'anno.
- Non posso permettermi una nuova automobile quest'anno.

- В этом году я не могу позволить себе новую машину.
- В этом году я не могу позволить себе покупку новой машины.

E non si possono permettere una tata che sia madrelingua di quella lingua.

и не могут позволить няню-носителя другого языка.

- Tom non si può permettere un avvocato.
- Tom non può permettersi un avvocato.

- Том не может оплатить услуги адвоката.
- Том не может позволить себе нанять адвоката.
- У Тома нет денег, чтобы нанять адвоката.

I genitori non dovrebbero permettere ai bambini di essere crudeli con gli animali.

Родители не должны позволять детям быть жестокими к животным.

- Tom non poteva permettersi un avvocato.
- Tom non si poteva permettere un avvocato.

Том не мог позволить себе адвоката.

- Tom non può permettersi uno yacht.
- Tom non si può permettere uno yacht.

Том не может позволить себе яхту.

- Tom non può permettersi di comprarlo.
- Tom non si può permettere di comprarlo.

- Том не может позволить себе это купить.
- Том не может себе это позволить.

- Tom non poteva permettersi di assumere un avvocato.
- Tom non si poteva permettere di assumere un avvocato.

Том не мог позволить себе нанять адвоката.

- Tom non può permettersi di visitare il Giappone.
- Tom non si può permettere di visitare il Giappone.

Том не может себе позволить съездить в Японию.

- Tom non può permettersi di comprare una casa.
- Tom non si può permettere di comprare una casa.

Том не может позволить себе купить дом.

- Tom non può permettersi quel tipo di computer.
- Tom non si può permettere quel tipo di computer.

Том не может себе позволить компьютер такого типа.

- Non posso permettermi di comprare una cosa del genere.
- Non mi posso permettere di comprare una cosa del genere.

Я не могу позволить себе купить такую вещь.

- Non posso permettermi un sistema d'allarme.
- Io non posso permettermi un sistema d'allarme.
- Non mi posso permettere un sistema d'allarme.

Я не могу позволить себе сигнализацию.

- È una un rischio che non ci possiamo permettere di correre.
- È un rischio che non possiamo permetterci di correre.

Это риск, который мы не можем себе позволить.

- Non permettere a Tom di attraversare la strada.
- Non permettete a Tom di attraversare la strada.
- Non permetta a Tom di attraversare la strada.

Не давай Тому перейти улицу.

- Non permettere a Tom di avvicinarsi ai miei figli.
- Non permettete a Tom di avvicinarsi ai miei figli.
- Non permetta a Tom di avvicinarsi ai miei figli.

- Не подпускай Тома к моим детям!
- Не подпускайте Тома к моим детям!
- Не давай Тому приближаться к моим детям.
- Не давайте Тому приближаться к моим детям.