Translation of "Fidatevi" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Fidatevi" in a sentence and their russian translations:

Fidatevi del vostro intuito.

Доверяйте своей интуиции!

Non fidatevi di nessuno, nemmeno di Tom.

- Никому не доверяй, даже Тому.
- Никому не доверяйте, даже Тому.

Non fidatevi di nessuno, nemmeno di me.

Никому не доверяйте, даже мне.

- Fidati di me!
- Si fidi di me!
- Fidatevi di me!

- Верь мне!
- Поверьте мне!

- Fidati di me.
- Si fidi di me.
- Fidatevi di me.

- Поверь мне.
- Верь мне.
- Доверься мне.
- Доверьтесь мне.
- Поверьте мне.
- Верьте мне.

- Fidati di Tom.
- Fidatevi di Tom.
- Si fidi di Tom.

- Верь Тому.
- Доверяй Тому.
- Доверяйте Тому.

- Fidati di lui.
- Si fidi di lui.
- Fidatevi di lui.

- Доверься ему.
- Доверьтесь ему.
- Доверяйте ему.
- Доверяй ему.

- Fidati, ci sono stato.
- Fidati, ci sono stata.
- Si fidi, ci sono stato.
- Si fidi, ci sono stata.
- Fidatevi, ci sono stato.
- Fidatevi, ci sono stata.

Верь мне, я был там.

- Non fidarti di nessuno.
- Non si fidi di nessuno.
- Non fidatevi di nessuno.

- Никому не доверяй.
- Никому не доверяйте.

- Per piacere, fidati di me.
- Per favore, fidati di me.
- Per piacere, fidatevi di me.
- Per favore, fidatevi di me.
- Per piacere, si fidi di me.
- Per favore, si fidi di me.

Пожалуйста, доверяй мне.

- Non fidarti di nessuno qui.
- Non fidatevi di nessuno qui.
- Non si fidi di nessuno qui.

Не доверяй здесь никому.

- Fidati di me per quello.
- Fidatevi di me per quello.
- Si fidi di me per quello.

В этом положись на меня.

- Non fidarti mai di un politico.
- Non si fidi mai di un politico.
- Non fidatevi mai di un politico.

Никогда не доверяй политику.

- Non fidarti di quello che dice Tom.
- Non fidatevi di quello che dice Tom.
- Non si fidi di quello che dice Tom.
- Non fidarti di ciò che dice Tom.
- Non fidatevi di ciò che dice Tom.
- Non si fidi di ciò che dice Tom.

Не доверяй тому, что говорит Том.

- Quell'uomo è un criminologo. Fidati di lui!
- Quell'uomo è un criminologo. Fidatevi di lui!
- Quell'uomo è un criminologo. Si fidi di lui!

Тот человек - криминолог. Поверь ему!

- Non fidarti mai di una donna nuda.
- Non si fidi mai di una donna nuda.
- Non fidatevi mai di una donna nuda.

Никогда не верь голой женщине.

- Non fidarti di Tom.
- Non fidatevi di Tom.
- Non si fidi di Tom.
- Non ti fidare di Tom.
- Non vi fidate di Tom.

- Не доверяйте Тому.
- Не доверяй Тому.

- Non fidarti mai di Tom.
- Non si fidi mai di Tom.
- Non fidatevi mai di Tom.
- Non ti fidare mai di Tom.
- Non vi fidate mai di Tom.

- Никогда не доверяй Тому.
- Никогда не доверяйте Тому.

- Non fidarti troppo di Tom.
- Non ti fidare troppo di Tom.
- Non fidatevi troppo di Tom.
- Non vi fidate troppo di Tom.
- Non si fidi troppo di Tom.

- Не слишком доверяй Тому.
- Не слишком доверяйте Тому.

- Quell'uomo è un criminale. Non fidarti di lui.
- Quell'uomo è un criminale. Non fidatevi di lui.
- Quell'uomo è un criminale. Non si fidi di lui.
- Quell'uomo è un criminale. Non ti fidare di lui.
- Quell'uomo è un criminale. Non vi fidate di lui.

Тот человек - преступник. Не верь ему.