Translation of "Critiche" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Critiche" in a sentence and their russian translations:

- Siete troppo sensibili alle critiche.
- Lei è troppo sensibile alle critiche.
- Voi siete troppo sensibili alle critiche.
- È troppo sensibile alle critiche.
- Sei troppo sensibile alle critiche.
- Tu sei troppo sensibile alle critiche.

Ты слишком чувствителен к критике.

- È sensibile alle critiche.
- Lui è sensibile alle critiche.

Он чувствителен к критике.

- È sopra le critiche.
- Lui è sopra le critiche.

Он выше критики.

- È arrivata all'ospedale in condizioni critiche.
- Lei è arrivata all'ospedale in condizioni critiche.
- Arrivò all'ospedale in condizioni critiche.
- Lei arrivò all'ospedale in condizioni critiche.

Она попала в больницу в критическом состоянии.

- Tua madre è in condizioni critiche.
- Sua madre è in condizioni critiche.
- Vostra madre è in condizioni critiche.

Твоя мать находится в критическом состоянии.

- È molto sensibile alle critiche.
- Lui è molto sensibile alle critiche.

Он очень чувствителен к критике.

- È molto sensibile alle critiche.
- Lei è molto sensibile alle critiche.

Она очень чувствительна к критике.

Le critiche sono benvenute.

Критика приветствуется.

Tutti hanno paura delle critiche.

Все боятся критики.

Le critiche sono bene accette.

Критика приветствуется.

Le sue condizioni sono critiche.

Его состояние критическое.

- Non ho paura delle critiche.
- Non temo le critiche.
- Non ho paura di essere criticato.

Я не боюсь быть раскритикованным.

Il paziente è in condizioni critiche.

Пациент находится в критическом состоянии.

Le sue critiche erano molto severe.

Его критика была очень суровой.

Le sue critiche erano fuori luogo.

Его критика была не к месту.

Tom non prende bene le critiche.

Том не принимает критику положительно.

Tom si trova in condizioni critiche.

Том находится в критическом состоянии.

Le condizioni del paziente sono critiche.

Состояние пациента тяжёлое.

Le critiche costruttive sono sempre le benvenute.

Конструктивная критика всегда приветствуется.

Non è in grado di affrontare situazioni critiche.

Он не может справиться с этой затруднительной ситуацией.

Il suo libro è diventato oggetto di critiche.

Его книга стала предметом критики.

La vittima fu portata in ospedale in condizioni critiche.

В тяжелом состоянии потерпевший доставлен в больницу.

È stato operato, ma le sue condizioni sono ancora critiche.

Его прооперировали, но его состояние всё ещё критическое.

- Michael Schumacher è in una condizione critica.
- Michael Schumacher è in condizioni critiche.

Михаэль Шумахер находится в критическом состоянии.

Le sue critiche del popolo tailandese non corrispondono affatto all'esperienza che ne ho io.

Его критика тайцев совсем не совпадает с моими знаниями о них.

- Non essere così critico.
- Non essere così critica.
- Non siate così critici.
- Non siate così critiche.
- Non sia così critico.
- Non sia così critica.

Не будь таким требовательным.

- Sei troppo critico nei confronti delle carenze degli altri.
- Sei troppo critica nei confronti delle carenze degli altri.
- È troppo critico nei confronti delle carenze degli altri.
- È troppo critica nei confronti delle carenze degli altri.
- Siete troppo critici nei confronti delle carenze degli altri.
- Siete troppo critiche nei confronti delle carenze degli altri.

Вы слишком критичны к чужим недостаткам.