Translation of "Consigli" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Consigli" in a sentence and their russian translations:

- Chiedi dei consigli a Tom.
- Chieda dei consigli a Tom.
- Chiedete dei consigli a Tom.

- Спроси совета у Тома.
- Спросите совета у Тома.

- Ho chiesto consigli a Tom.
- Chiesi consigli a Tom.

Я спросил у Тома совета.

- Ho bisogno di consigli.
- Io ho bisogno di consigli.

Мне нужен совет.

- Accettava spesso cattivi consigli.
- Lui accettava spesso cattivi consigli.

Он часто следует плохим советам.

Consigli, chi può!

Помогите советом!

Cosa mi consigli?

- Что ты посоветуешь мне сделать?
- Что вы мне советуете делать?

Apprezzo i consigli.

- Благодарен за советы.
- Признателен за советы.

- Devi prestare attenzione ai suoi consigli.
- Tu devi prestare attenzione ai suoi consigli.
- Deve prestare attenzione ai suoi consigli.
- Lei deve prestare attenzione ai suoi consigli.
- Dovete prestare attenzione ai suoi consigli.
- Voi dovete prestare attenzione ai suoi consigli.

- Ты должен прислушаться к его совету.
- Вы должны прислушаться к его совету.
- Вы должны обратить внимание на его совет.
- Ты должен обратить внимание на его совет.

- Grazie mille per i tuoi consigli!
- Grazie mille per i suoi consigli!
- Grazie mille per i vostri consigli!

Большое спасибо за ваши советы!

- Deve seguire i miei consigli.
- Lui deve seguire i miei consigli.

Он должен следовать моим советам.

Ricevevo consigli non richiesti

Я получила много непрошеных советов о том,

Ecco qui tre consigli.

Позвольте дать вам три совета.

Tom vuole dei consigli.

Том хочет совета.

Apprezzo i vostri consigli.

Я высоко ценю твои советы.

Ti piace dare consigli?

Ты любишь давать советы?

Mi arrangerò senza consigli!

Обойдусь без советчиков!

- Sono andato da lei per dei consigli.
- Sono andata da lei per dei consigli.
- Andai da lei per dei consigli.

Я пошла к ней за советом.

- Cosa consigliate?
- Che consigli?
- Cosa consigli?
- Che cosa consigli?
- Cosa consiglia?
- Che cosa consiglia?
- Che cosa consigliate?
- Che consigliate?
- Che consiglia?

- Что ты советуешь?
- Что вы советуете?

- Gli ho dato un po' di consigli.
- Gli diedi un po' di consigli.

Я дал ему несколько советов.

Sono necessari i vostri consigli.

Требуются ваши советы.

Sono necessari i tuoi consigli.

Требуются твои советы.

Seguirò i consigli di Tom.

Я последую рекомендациям Тома.

Tom mi dava dei consigli.

Том раньше давал мне советы.

Tom mi dà molti consigli.

Том даёт мне много советов.

Tom non ascolta i consigli.

Том не прислушивается к советам.

Tom solitamente dà buoni consigli.

Том обычно даёт хорошие советы.

Non ha bisogno di consigli.

- Ему не нужны советы.
- Он не нуждается в советах.
- Он в советах не нуждается.

- Mi dà dei consigli su questioni tecniche.
- Lei mi dà dei consigli su questioni tecniche.

Она консультирует меня по техническим вопросам.

- Non so a chi chiedere dei consigli.
- Io non so a chi chiedere dei consigli.

- Не знаю, к кому обратиться за советом.
- Не знаю, у кого просить совета.

Mi hai dato dei buoni consigli.

Вы дали мне хороший совет.

Tom ignora sempre i miei consigli.

Том всегда пренебрегает моими советами.

Non ha senso dargli dei consigli.

Нет смысла давать ему советы.

Quali sono i consigli per dormire meglio?"

«Как же повысить качество сна?»

Lascia perdere. Non ha senso dargli consigli.

- Забудь это. Нет смысла давать ему советы.
- Даже не думай: это бесполезно давать ему советы.

Nessuno dei suoi consigli era molto utile.

Ни один из его советов не пригодился.

Tu non ascolti mai i nostri consigli.

Ты никогда не слушаешь наших советов.

Tom mi ha dato tre buoni consigli.

Том дал мне три хороших совета.

Lui non ha ascoltato i nostri consigli.

Он не слушал наших советов.

Non posso farcela senza i tuoi consigli.

Без твоих советов мне не обойтись.

Non posso farcela senza i vostri consigli.

Без ваших советов мне не обойтись.

Non è servito alcuno dei suoi consigli.

Ни один из его советов не пригодился.

- Non mi ha dato solo dei consigli, ma anche dei soldi.
- Non mi ha dato soltanto dei consigli, ma anche dei soldi.
- Non mi ha dato solamente dei consigli, ma anche dei soldi.
- Lui non mi ha dato solo dei consigli, ma anche dei soldi.
- Lui non mi ha dato soltanto dei consigli, ma anche dei soldi.
- Lui non mi ha dato solamente dei consigli, ma anche dei soldi.
- Non mi diede solo dei consigli, ma anche dei soldi.
- Non mi diede soltanto dei consigli, ma anche dei soldi.
- Non mi diede solamente dei consigli, ma anche dei soldi.
- Lui non mi diede solo dei consigli, ma anche dei soldi.
- Lui non mi diede soltanto dei consigli, ma anche dei soldi.
- Lui non mi diede solamente dei consigli, ma anche dei soldi.

Он не только дал мне совет, но ещё и денег.

I suoi consigli non sono di alcuna utilità.

Его совет бесполезен.

- Grazie per i consigli.
- Grazie per il consiglio.

- Спасибо вам за совет.
- Спасибо тебе за совет.

Si deve fare attenzione con i consigli gratuiti.

Будьте осторожны с бесплатными советами.

Anche gli idioti riescono a dare buoni consigli.

И дураки способны дать дельные советы.

Ho invitato un esperto per avere dei consigli.

Я вызвал специалиста, чтобы спросить у него совета.

I tuoi consigli sono sempre utili per me.

Твои советы всегда идут мне на пользу.

- Il mio migliore amico mi dà sempre dei buoni consigli.
- La mia migliore amica mi dà sempre dei buoni consigli.

- Мой лучший друг всегда даёт мне хорошие советы.
- Моя лучшая подруга всегда даёт мне хорошие советы.

Ecco quattro facili consigli per la vita di ogni giorno.

Вот четыре простых примера, которые, можно использовать в повседневной жизни.

Io non voglio che Tom dia dei consigli a Mary.

Я не хочу, чтобы Том давал Мэри советы.

- Ha ignorato i consigli di suo padre.
- Lui ignorò i consigli di suo padre.
- Ignorò i consigli di suo padre.
- Lui ha ignorato i consigli di suo padre.
- Ha ignorato il consiglio di suo padre.
- Lui ha ignorato il consiglio di suo padre.
- Ignorò il consiglio di suo padre.
- Lui ignorò il consiglio di suo padre.

- Он пренебрёг советами отца.
- Он пренебрёг советом отца.

Si scopre una lista di consigli alquanto bizzarra per i vostri impiegati.

то увидишь лист удивительных наставлений вашим сотрудникам.

Per quanti consigli che gli diamo, fa ancora esattamente quello che vuole.

Сколько бы советов мы ему ни дали, он всё равно делает только то, что хочет.

Il manuale d'oggi dice che l'AD è tenuto a rispondere ai consigli di amministrazione.

Сегодня учебники говорят, что гендиректор подчиняется совету директоров.

- Tom dovrebbe seguire il consiglio di Mary.
- Tom dovrebbe seguire i consigli di Mary.

Тому стоит последовать совету Мэри.

- Il suo consiglio fu di molto aiuto.
- I suoi consigli furono di molto aiuto.

Его совет был очень полезным.

In questo libro troverete le risposte a queste domande e riceverete alcuni consigli concreti.

В этой книге вы найдёте ответы на эти вопросы и получите некоторые конкретные советы.

- Ho ringraziato Tom per i suoi consigli.
- Ho ringraziato Tom per il suo consiglio.

Я поблагодарил Тома за совет.

- Che tipo di vino consigli?
- Che tipo di vino consigliate?
- Che tipo di vino consiglia?

Какое вино посоветуете?

Con questo si conclude la nostra lezione. Spero che i miei consigli vi saranno utili.

На этом наш урок окончен. Надеюсь, мои советы будут вам полезны.

Tom è un'autorità per te, ma non per me. E non costringermi ad ascoltare i suoi stupidi consigli.

Том — авторитет для тебя, а не для меня. И не заставляй меня выслушивать его дурацкие советы.