Translation of "Conoscevo" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Conoscevo" in a sentence and their russian translations:

- Conoscevo tuo padre.
- Io conoscevo tuo padre.
- Conoscevo suo padre.
- Io conoscevo suo padre.
- Conoscevo vostro padre.
- Io conoscevo vostro padre.

- Я знала твоего отца.
- Я знал вашего отца.
- Я знал твоего отца.
- Я знала вашего отца.
- Я был знаком с твоим отцом.
- Я был знаком с вашим отцом.

- Conoscevo tuo fratello.
- Io conoscevo tuo fratello.
- Conoscevo suo fratello.
- Io conoscevo suo fratello.
- Conoscevo vostro fratello.
- Io conoscevo vostro fratello.

- Я знал твоего брата.
- Я знал вашего брата.
- Я знала твоего брата.
- Я знала вашего брата.
- Я знал Вашего брата.
- Я знала Вашего брата.

- Conoscevo l'alfabeto.
- Io conoscevo l'alfabeto.

Я знал алфавит.

- Li conoscevo bene.
- Le conoscevo bene.

Я хорошо их знал.

- Conoscevo bene tua madre.
- Io conoscevo bene tua madre.
- Conoscevo bene sua madre.
- Io conoscevo bene sua madre.
- Conoscevo bene vostra madre.
- Io conoscevo bene vostra madre.

- Я хорошо знал твою мать.
- Я хорошо знал вашу мать.
- Я был хорошо знаком с твоей матерью.
- Я был хорошо знаком с вашей матерью.

- Non la conoscevo all'epoca.
- Non ti conoscevo all'epoca.
- Non vi conoscevo all'epoca.

- Я тебя тогда не знал.
- Я вас тогда не знал.
- Я тогда не был с тобой знаком.
- Я тогда не был с вами знаком.
- Я тогда не знала тебя.

- Conoscevo Tom personalmente.
- Io conoscevo Tom personalmente.

- Я лично знал Тома.
- Я знал Тома лично.

- Conoscevo bene Tom.
- Io conoscevo bene Tom.

- Я хорошо знал Тома.
- Я хорошо знала Тома.

- Conoscevo già tutti.
- Io conoscevo già tutti.

Я уже всех знал.

- Conoscevo tuo padre.
- Io conoscevo tuo padre.

Я знала твоего отца.

- Non li conoscevo all'epoca.
- Non le conoscevo all'epoca.
- Io non li conoscevo all'epoca.
- Io non le conoscevo all'epoca.

- Я тогда не знала их.
- Я их тогда не знал.
- Я тогда не был с ними знаком.

- Li conoscevo a malapena.
- Le conoscevo a malapena.
- Io li conoscevo a malapena.
- Io le conoscevo a malapena.

Я их едва знал.

Conoscevo Tom.

- Я знал Тома.
- Я знала Тома.
- Я был знаком с Томом.

- Non li conoscevo all'epoca.
- Non le conoscevo all'epoca.

- Я тогда не знала их.
- Я их тогда не знал.
- Я тогда не был с ними знаком.

- Li conoscevo molto bene.
- Le conoscevo molto bene.

Я очень хорошо их знал.

- Li conoscevo di persona.
- Le conoscevo di persona.

Я знал их лично.

- Li conoscevo a malapena.
- Le conoscevo a malapena.

- Я едва знал их.
- Я их едва знал.
- Я их почти не знал.

- Conoscevo entrambi i tuoi genitori.
- Conoscevo entrambi i suoi genitori.
- Conoscevo entrambi i vostri genitori.

Я знал обоих твоих родителей.

- Lo conoscevo meglio di te.
- Lo conoscevo meglio di voi.
- Lo conoscevo meglio di lei.

- Я знал его лучше, чем ты.
- Я знал его лучше, чем вы.

- Non conoscevo Tom all'epoca.
- Io non conoscevo Tom all'epoca.

- Я тогда не знал Тома.
- Я тогда не был знаком с Томом.

- Non conoscevo alcuna canzone.
- Io non conoscevo alcuna canzone.

Ни одна из песен не была мне знакома.

- Non conoscevo questa canzone.
- Non la conoscevo questa canzone.

- Я не знал этой песни.
- Я не знала этой песни.

- Lo conoscevo a malapena.
- Io lo conoscevo a malapena.

- Я едва знала его.
- Я едва знал его.
- Я его едва знал.

- Non conoscevo quel trucco.
- Io non conoscevo quel trucco.

Я не знал про этот трюк.

- Conoscevo a malapena Tom.
- Io conoscevo a malapena Tom.

- Тома я едва знал.
- Я едва знал Тома.

- Non conoscevo quei ragazzi.
- Io non conoscevo quei ragazzi.

Я не знал тех мальчиков.

- La conoscevo a malapena.
- Io la conoscevo a malapena.

Я её едва знал.

Ma conoscevo Lauran.

Но я знаю Лорен.

Ti conoscevo appena.

Я тебя едва узнала.

Conoscevo tutti lì.

Я всех там знал.

Lo conoscevo bene.

Я хорошо его знал.

La conoscevo bene.

Я хорошо её знал.

- Non li conoscevo molto bene.
- Non le conoscevo molto bene.

Я не очень хорошо их знал.

- Non li conoscevo l'anno scorso.
- Non le conoscevo l'anno scorso.

- В прошлом году я их не знал.
- В прошлом году я не был с ними знаком.

- Non lo conoscevo per niente.
- Non lo conoscevo per nulla.

Я его совсем не знал.

- Non la conoscevo per niente.
- Non la conoscevo per nulla.

Я её совсем не знал.

- Conoscevo Tom da molto tempo.
- Io conoscevo Tom da molto tempo.

- Я знал Тома долгое время.
- Я знала Тома долгое время.

- Conoscevo a malapena mio padre.
- Io conoscevo a malapena mio padre.

Отца я едва знал.

- Non conoscevo nessuno alla festa.
- Io non conoscevo nessuno alla festa.

Я никого на вечеринке не знал.

- Conoscevo il fratello di Tom.
- Io conoscevo il fratello di Tom.

- Я знал брата Тома.
- Я был знаком с братом Тома.

Non conoscevo quella canzone.

Я не знал этой песни.

Non la conoscevo all'epoca.

- Я её тогда не знал.
- Я тогда не был с ней знаком.

Non lo conoscevo all'epoca.

- Я его тогда не знал.
- Я тогда не был с ним знаком.

Lo conoscevo molto bene.

Я очень хорошо его знал.

La conoscevo molto bene.

Я очень хорошо её знал.

Lo conoscevo di persona.

Я знал его лично.

La conoscevo di persona.

Я знал её лично.

La conoscevo a malapena.

- Я едва её знал.
- Я её едва знал.
- Я её почти не знал.

Conoscevo Tom molto bene.

Я очень хорошо знал Тома.

Conoscevo la vera ragione.

Я знал настоящую причину.

Non conoscevo la risposta.

Я не знал ответа.

Conoscevo Tom di persona.

- Я лично знал Тома.
- Я знал Тома лично.

- Quando sono arrivato qui, non conoscevo nessuno.
- Quando sono arrivata qui, non conoscevo nessuno.
- Quando sono arrivato qua, non conoscevo nessuno.
- Quando sono arrivata qua, non conoscevo nessuno.

Когда я сюда пришёл, я никого не знал.

- Assomigli molto a qualcuno che conoscevo.
- Tu assomigli molto a qualcuno che conoscevo.

Ты мне кого-то очень сильно напоминаешь.

- Tom mi ha chiesto se conoscevo Mary.
- Tom mi chiese se conoscevo Mary.

- Том спросил меня, знаю ли я Мэри.
- Том спросил меня, знаком ли я с Мэри.

Non conoscevo Tom l'anno scorso.

- В прошлом году я не был знаком с Томом.
- В прошлом году я Тома не знал.

Non conoscevo per niente Tom.

- Я вообще не знал Тома.
- Я вообще не был знаком с Томом.

Non conoscevo Tom molto bene.

- Я не очень хорошо знал Тома.
- Я не очень хорошо был знаком с Томом.

Non conoscevo la procedura esatta.

Я не знал точной последовательности действий.

Non lo conoscevo molto bene.

Я не очень хорошо его знал.

Non la conoscevo molto bene.

Я не очень хорошо её знал.

Non lo conoscevo l'anno scorso.

- В прошлом году я его не знал.
- В прошлом году я не был с ним знаком.

Non la conoscevo l'anno scorso.

- В прошлом году я её не знал.
- В прошлом году я не был с ней знаком.

Io non conoscevo Tom all'epoca.

Я тогда не знал Тома.

Non conoscevo nessuno alla festa.

Я никого на вечеринке не знал.

Non conoscevo nessuno nella stanza.

Я никого в комнате не знал.

Conoscevo i nonni di Tom.

- Я знал дедушку и бабушку Тома.
- Я был знаком с дедушкой и бабушкой Тома.

- Mi ha chiesto se conoscevo l'indirizzo di Tom.
- Lei mi ha chiesto se conoscevo l'indirizzo di Tom.
- Mi chiese se conoscevo l'indirizzo di Tom.
- Lei mi chiese se conoscevo l'indirizzo di Tom.

Она спросила меня, знаю ли я адрес Тома.

- Tom mi ha chiesto se conoscevo suo padre.
- Tom mi chiese se conoscevo suo padre.

- Том спросил меня, знаю ли я его отца.
- Том спросил меня, знаком ли я с его отцом.

Conoscevo un ragazzo di nome Tom.

Я знал одного парня по имени Том.

Ho utilizzato tutti i trucchi che conoscevo.

Он использовал все уловки, которые знал.

- Conoscevo una scorciatoia per arrivare a casa di Tom.
- Io conoscevo una scorciatoia per arrivare a casa di Tom.

Я знал кратчайшую дорогу к дому Тома.

Mi ha chiesto se conoscevo il suo indirizzo.

Она спросила меня, знаю ли я его адрес.

- Mi ha chiesto se conoscevo il suo indirizzo.
- Mi chiese se conoscevo il suo indirizzo.
- Mi ha domandato se conoscevo il suo indirizzo.
- Mi ha chiesto se conoscessi il suo indirizzo.

Она спросила меня, знаю ли я её адрес.

Una grande città di cui conoscevo solo il nome.

большой город, о котором я в то время только слышала.

- Sei ancora la stessa ragazzina viziata che conoscevo due anni fa.
- Tu sei ancora la stessa ragazzina viziata che conoscevo due anni fa.

Ты всё та же испорченная маленькая девочка, какой я знал тебя два года назад.

Lei ha cantato una canzone di cui non conoscevo il titolo.

Она пела песню, названия которой я не знал.

- Una volta conoscevo qualcuno che si chiamava Tom, però era molto tempo fa.
- Io una volta conoscevo qualcuno che si chiamava Tom, però era molto tempo fa.

- Я однажды знал кое-кого по имени Том, но это было давным-давно.
- Знал я когда-то одного Тома, но это было очень давно.

E l'unico modo che conoscevo per farlo era... essere in questo oceano.

И единственным местом, где я мог прийти в себя, стал океан.

Tom mi ha chiesto se conoscevo il numero di telefono di Mary.

- Том спросил у меня, знаю ли я номер телефона Мэри.
- Том спросил у меня, знаю ли я телефон Мэри.

Conoscevo non più di due, forse tre, persone in tutta la Russia.

Я знал во всей России не больше двух, может быть трёх человек.

A questo punto, conoscevo piuttosto bene le fasi della vita di un polpo.

К тому времени я уже неплохо знал, какие фазы жизни проходят осьминоги.

Non lo conoscevo, ma eravamo praticamente coetanei e avrebbe potuto essere mio amico.

Я его не знал, но мы были почти ровесниками, и он мог оказаться моим другом.

- Io non sapevo nemmeno come mi chiamo.
- Io non conoscevo nemmeno il mio nome.

- Я даже не знал своего имени.
- Я даже не знал, как меня зовут.

- Io non sapevo nemmeno come si chiamano.
- Io non conoscevo nemmeno i loro nomi.

- Я даже не знал их имён.
- Я даже не знал, как их зовут.

- Io non conoscevo nemmeno il suo nome.
- Io non sapevo nemmeno come si chiama.

Я даже не знал её имени.