Translation of "Ambiente" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Ambiente" in a sentence and their russian translations:

- Siamo influenzati dal nostro ambiente.
- Noi siamo influenzati dal nostro ambiente.

На нас влияет наше окружение.

- Tom è cresciuto in un ambiente multilingue.
- Tom crebbe in un ambiente multilingue.

Том вырос в многоязычной среде.

- Proviene da un ambiente socialmente sfavorito.
- Lei proviene da un ambiente socialmente sfavorito.

Она из очень неблагополучной среды.

- Proviene da un ambiente socialmente sfavorito.
- Lui proviene da un ambiente socialmente sfavorito.

Он из очень неблагополучной среды.

Il nuovo ambiente richiede nuovi comportamenti.

Новое окружение требует нового поведения.

Lui vive in un ambiente confortevole.

Он живёт в комфортабельных условиях.

Crescendo in questo ambiente, ero così plagiata

Выросшая в таком окружении, я была настолько зомбирована, что верила,

Si adatta rapidamente a un nuovo ambiente.

Он быстро приспосабливается к новому окружению.

L'uomo è il prodotto del suo ambiente.

Человек - это продукт своего окружения.

L'uomo è un prodotto del suo ambiente.

Человек есть продукт его окружения.

In un ambiente così rumoroso è impossibile studiare.

В такой шумной обстановке учиться невозможно.

Se vuoi davvero avvicinarti a... un ambiente come questo,

Если хочешь по-настоящему раствориться в такой среде обитания,

Ma possiamo smetterla di contribuire a creare un ambiente violento.

но мы можем перестать способствовать распространению агрессии.

Ma la scienza mostra anche come in un ambiente corretto,

а также наука показывает, что в справедливой среде

Il muschio ama crescere in un ambiente scuro e umido.

А мох любит темную и сырую среду обитания.

Il sistema immunitario crea un piccolo ambiente di cellule e proteine

иммунная система создаёт небольшую среду клеток и белков,

Non siamo gli unici primati a prosperare in un ambiente urbano.

Мы не единственные приматы, процветающие в городских условиях.

Ho dovuto immergermi ogni giorno per conoscere meglio il suo ambiente.

Чтобы лучше узнать ее мир, нужно было наведываться сюда каждый день.

E ciò che appresi è che ogni azione ha un proprio ambiente,

Я поняла, что любое действие имеет свою подоплёку.

Se c'è un ambiente dove serve restare in forze, è la giungla.

В джунглях вам как никогда нужны ваши силы.

Si scoprono più specie nella giungla che in qualunque altro ambiente terrestre.

В джунглях обнаруживается новых видов больше, чем где бы то ни было.

L'atmosfera all'interno del modulo di comando era ossigeno puro e in questo ambiente anche

Атмосфера внутри командного модуля была чистым кислородом, и в этой среде даже