Examples of using "Ecco" in a sentence and their russian translations:
Вот, лови!
Вот как этим пользоваться.
Вот файл.
- Вот, возьми это.
- Вот, возьмите это.
- Вот, понюхайте.
- Вот, понюхай.
- На, понюхай.
За вас!
Вот карта.
Вот пять долларов.
Вот список:
Прямо сейчас.
Вот, это твоя.
А вот и ваш друг.
Вот твои друзья.
Вот счёт.
Вот ключ, вот контракт.
Вот ручка.
Вот рецепт.
Вот ссылка.
Вот ваш пудинг.
- Вот твои ключи.
- Вот ваши ключи.
- Вот твоя собака.
- Вот ваша собака.
- Вот Ваша собака.
- Вот твоя сумка.
- Вот Ваша сумка.
Вот ваш заказ.
- Вот твой ключ.
- Вот ваш ключ.
- Вот Ваш ключ.
Вот твой напиток.
Вот твоя кружка.
- Вот твой билет.
- Вот ваш билет.
- Вот ваша сдача.
- Вот твоя сдача.
Вот ваши инструкции.
- Вот твой чай.
- Ваш чай.
- Вот ваш обед.
- Вот твой обед.
- Вот ваш ленч.
- Вот ваш ланч.
- Вот твоё письмо.
- Вот ваше письмо.
Вот Ваш счёт.
Вот где находится Том.
Смотрите, там орел!
Вон вертолет!
Вот так.
Поехали!
А вот и автобус.
Вот адрес.
Вот, берите.
А вот и Том.
Вот немного воды.
Вот, попейте.
Вот, попей.
Вот, попробуйте.
Вот, попробуй.
Смотри, человек.
Вот её фотография.
- Вот, попробуй немного.
- Вот, попробуйте немного.
Вот несколько писем для вас.
- Вот ваш ключ.
- Вот Ваш ключ.
Вот ваш пудинг.
- Это мой велосипед.
- Вот мой велик.
- Вот мой велосипед.
Это моя комната.
Вот его фотография.
Вот короткий список.
Вот почему мы были там.
Вот одна из моих фотографий.
Вот твой напиток.
Вот ваша собака.
Вот винная карта.
- Вот письмо для тебя.
- Здесь письмо для тебя.
- Вот, возьми мой ключ.
- Вот, воспользуйся моим ключом.
- Вот, воспользуйтесь моим ключом.
- Вот, используй мой ключ.
- Вот тебе задача.
- Вот вам задача.
- Вот, это тебе!
- Вот, это вам!
- Вот, возьми моё пальто.
- Вот, возьмите моё пальто.
В этом и заключается проблема.
Вот так я выгляжу.
Вот в чём дело:
Вот здесь, например.
Вот несколько примеров.
Такое задание.
ХХ: Кратчайший путь такой.
вот как её описали...
А вот и поезд.
- Вот она.
- Вот она идёт.
Вот правила.
Там пятьдесят звезд.
Вот пиво.
Вот рецепт!