Translation of "Ricordate" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Ricordate" in a sentence and their portuguese translations:

- Ricorda!
- Ricordi!
- Ricordate!

Lembre-se!

- Ti ricordi questo?
- Ti ricordi questa?
- Vi ricordate questo?
- Vi ricordate questa?
- Si ricorda questa?

Você se lembra disto?

- Non ricordi?
- Non ricorda?
- Non ricordate?
- Tu non ricordi?
- Lei non ricorda?
- Voi non ricordate?

- Você não se lembra?
- Vocês não se lembram?

- Ti ricordi?
- Vi ricordate?
- Si ricorda?

- Você se lembra?
- Você lembra?
- Tu te lembras?
- Vocês se lembram?
- Você está lembrado?
- Tá lembrado?

Ricordate, non usavo le forme sbagliate

Lembra? Eu não usei os formatos errados.

- Cosa ti ricordi?
- Che cosa ti ricordi?
- Cosa vi ricordate?
- Che cosa vi ricordate?
- Cosa si ricorda?
- Che cosa si ricorda?

De que você se lembra?

- Ricordi chi sono?
- Ti ricordi chi sono?
- Ricorda chi sono?
- Si ricorda chi sono?
- Ricordate chi sono?
- Vi ricordate chi sono?

- Lembras-te de quem sou eu?
- Lembrais-vos de quem sou eu?

- Mi ricorda qualcuno.
- Lei mi ricorda qualcuno.
- Mi ricordi qualcuno.
- Tu mi ricordi qualcuno.
- Mi ricordate qualcuno.
- Voi mi ricordate qualcuno.

Você me lembra alguém.

- Ve lo ricordate?
- Te lo ricordi?
- Se lo ricorda?

Você se lembra disso?

- Mi ricordi lui.
- Mi ricorda lui.
- Mi ricordate lui.

Lembras-me dele.

- Mi ricordi lei.
- Mi ricorda lei.
- Mi ricordate lei.

Lembras-me dela.

- Non ti ricordi niente?
- Non ti ricordi nulla?
- Non si ricorda niente?
- Non si ricorda nulla?
- Non vi ricordate niente?
- Non vi ricordate nulla?

Você não se recorda de nada?

- Ricordi quanto ti amavo?
- Ricordate quanto vi amavo?
- Ricorda quanto l'amavo?

Lembras-te do quanto eu te amava?

- Ti ricordi di noi?
- Tu ti ricordi di noi?
- Si ricorda di noi?
- Lei si ricorda di noi?
- Vi ricordate di noi?
- Voi vi ricordate di noi?

Você se lembra de nós?

- Ti ricordi di me?
- Vi ricordate di me?
- Si ricorda di me?
- Tu ti ricordi di me?
- Voi vi ricordate di me?
- Lei si ricorda di me?

- Você lembra de mim?
- Você se lembra de mim?
- Lembra de mim?
- Vocês se lembram de mim?

- Non ricordi cos'è successo?
- Non ricorda cos'è successo?
- Non ricordate cos'è successo?

Você não se lembra do que aconteceu?

- Non ricordi il titolo?
- Non ricorda il titolo?
- Non ricordate il titolo?

Você não se lembra do título?

- Ti ricordi cos'hai detto?
- Ricordi cos'hai detto?
- Ricorda cos'ha detto?
- Ricordate cosa avete detto?

Você se lembra do que disse?

- Ti ricordi com'era lento Internet?
- Vi ricordate com'era lento Internet?
- Si ricorda com'era lento Internet?
- Tu ti ricordi com'era lento Internet?
- Lei si ricorda com'era lento Internet?
- Voi vi ricordate com'era lento Internet?

Você se lembra como a internet era lenta?

- Ho studiato il francese, ricordi?
- Io ho studiato il francese, ricordi?
- Ho studiato il francese, ricorda?
- Io ho studiato il francese, ricorda?
- Ho studiato il francese, ricordate?
- Io ho studiato il francese, ricordate?

Eu estudei Francês, não se lembra?

- Ricorda ciò che ti dico!
- Ricordi ciò che le dico!
- Ricordate ciò che vi dico!

Lembra-te do que digo!

- Ti ricordi il suo nome?
- Vi ricordate il suo nome?
- Si ricorda il suo nome?

- Você se lembra do nome dele?
- Você lembra o nome dele?

- Non ti ricordi di loro?
- Non si ricorda di loro?
- Non vi ricordate di loro?

- Você não se lembra deles?
- Você não se lembra delas?
- Vocês não se lembram deles?
- Vocês não se lembram delas?

- Ti ricordi dove vive Tom?
- Si ricorda dove vive Tom?
- Vi ricordate dove vive Tom?

Você lembra onde o Tom mora?

- Ricordi la password di Tom?
- Ricorda la password di Tom?
- Ricordate la password di Tom?

Lembra-se da senha de Tom?

Ricordate, cittadini, che cosa è successo a Roma, quando Catilina cominciò a tramare contro la patria!

Lembrai-vos, cidadãos, do que aconteceu em Roma, quando Catilina começou a conspirar contra a pátria!

- Ricorda l'anno scorso.
- Ricordate l'anno scorso.
- Ricordi l'anno scorso.
- Ricordati l'anno scorso.
- Si ricordi l'anno scorso.
- Ricordatevi l'anno scorso.

- Lembre-se do ano passado.
- Lembrem-se do ano passado.

- Sono sorpreso che ti ricordi di lui.
- Sono sorpresa che ti ricordi di lui.
- Sono sorpreso che si ricorda di lui.
- Sono sorpresa che si ricorda di lui.
- Sono sorpreso che vi ricordate di lui.
- Sono sorpresa che vi ricordate di lui.

- Estou surpreso que você se lembra dele.
- Estou surpreso que você lembra dele.
- Estou surpreso por você se lembrar dele.

- Ti ricordi il compleanno di tuo padre?
- Tu ti ricordi il compleanno di tuo padre?
- Si ricorda il compleanno di suo padre?
- Lei si ricorda il compleanno di suo padre?
- Vi ricordate il compleanno di vostro padre?
- Voi vi ricordate il compleanno di vostro padre?

Você se lembra da data de nascimento do seu pai?

- Ti ricordi il terremoto che ha colpito l'Armenia nel 1988?
- Si ricorda il terremoto che ha colpito l'Armenia nel 1988?
- Vi ricordate il terremoto che ha colpito l'Armenia nel 1988?

Você se lembra do terremoto que assolou a Armênia em 1988?