Translation of "Nuvole" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Nuvole" in a sentence and their portuguese translations:

- Guarda quelle nuvole nere.
- Guardate quelle nuvole nere.
- Guardi quelle nuvole nere.

Olhe essas nuvens escuras.

- Sono volato sopra le nuvole.
- Io sono volato sopra le nuvole.
- Sono volata sopra le nuvole.
- Io sono volata sopra le nuvole.
- Volai sopra le nuvole.
- Io volai sopra le nuvole.
- Ho volato sopra le nuvole.
- Io ho volato sopra le nuvole.

Eu voei por cima das nuvens.

- Le nuvole coprirono il sole.
- Le nuvole nascosero il sole.

Nuvens escondiam o sol.

Le nuvole sono grigie.

- As nuvens são cinza.
- As nuvens são cinzentas.

- Le nuvole stanno diventando più scure.
- Le nuvole si stanno facendo più scure.

As nuvens estão escurecendo.

- La luna è dietro le nuvole.
- La luna si trova dietro le nuvole.

A lua está atrás das nuvens.

- Le nuvole sono state spazzate via dal vento.
- Le nuvole vennero spazzate via dal vento.
- Le nuvole furono spazzate via dal vento.

- O vento levou as nuvens embora.
- O vento afastou as nuvens.

- La luna è uscita da dietro le nuvole.
- La luna uscì da dietro le nuvole.

A lua saiu de trás das nuvens.

Il cielo è coperto di nuvole.

O céu está coberto de nuvens.

Non ci sono nuvole in cielo.

- Não há nuvens no céu.
- O céu está límpido.

Oggi il cielo è senza nuvole.

Hoje o céu está sem nuvens.

Ci sono più nuvole oggi di ieri.

- Hoje está mais nublado do que ontem.
- Há mais nuvens hoje do que ontem.

Il cielo è coperto di nuvole grigie.

O céu está coberto por nuvens cinzas.

La luna si trova dietro le nuvole.

A lua está atrás das nuvens.

- Sogna sempre ad occhi aperti.
- Lui sogna sempre ad occhi aperti.
- Ha sempre la testa tra le nuvole.
- Lui ha sempre la testa tra le nuvole.
- Ha sempre la testa fra le nuvole.
- Lui ha sempre la testa fra le nuvole.

Ele está sempre sonhando acordado.

Dopo la pioggia, il sole emerse dalle nuvole.

Depois da chuva, o sol emergiu das nuvens.

Il nostro aereo sta volando sopra le nuvole.

O nosso avião está voando sob as nuvens.

Una rondine vola in alto tra le nuvole.

Uma andorinha voa alto entre as nuvens.

L'aereo stava volando molto al di sopra delle nuvole.

O avião estava voando muito acima das nuvens.

Improvvisamente il sole è scomparso dietro le nuvole scure.

- Subitamente o sol desapareceu atrás das nuvens negras.
- Repentinamente o sol desapareceu atrás das nuvens escuras.

Il sole era coperto da un manto di nuvole.

O sol estava tapado por um manto de nuvens.

Stasera la luna piena è seguita da alcune nuvole.

Esta noite a lua cheia é seguida por algumas nuvens.

Una coltre di nuvole fa sprofondare nel buio la savana.

As nuvens voltam a mergulhar a savana na escuridão.

Il colore azzurro del cielo oggi ruba spazio alle nuvole scure.

Hoje o azul do céu rouba espaço das nuvens escuras.

- Ci sono più nuvole oggi di ieri.
- È più nuvoloso oggi di ieri.

Há mais nuvens hoje do que ontem.

Il preludio alla pioggia d'estate è sempre così: nuvole scure, un vento caldo e umido, una finestra aperta, e le tende che iniziano a danzare al vento.

O prelúdio para a chuva de verão é sempre assim: nuvens escuras, um vento quente e úmido, uma janela aberta e as cortinas que começam a dançar com o vento.

- Dio non è una persona limitata che siede da sola tra le nuvole su un trono d'oro. Dio è pura Coscienza che dimora in tutto. Comprendendo questa verità, impara ad accettare e amare tutti allo stesso modo.
- Dio non è una persona limitata che siede da sola tra le nuvole su un trono d'oro. Dio è pura Coscienza che dimora in tutto. Comprendendo questa verità, impari ad accettare e amare tutti allo stesso modo.
- Dio non è una persona limitata che siede da sola tra le nuvole su un trono d'oro. Dio è pura Coscienza che dimora in tutto. Comprendendo questa verità, imparate ad accettare e amare tutti allo stesso modo.

Deus não é um ente limitado que se senta sozinho num trono de ouro nas nuvens. Deus é pura consciência e encontra-se no interior de tudo. Compreendendo essa verdade, aprenda a aceitar e amar a todos igualmente.