Translation of "Profumo" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Profumo" in a sentence and their portuguese translations:

- Hai mai annusato questo profumo?
- Tu hai mai annusato questo profumo?
- Ha mai annusato questo profumo?
- Lei ha mai annusato questo profumo?
- Avete mai annusato questo profumo?
- Voi avete mai annusato questo profumo?

- Você alguma vez já cheirou este perfume?
- Vocês alguma vez já cheiraram este perfume?

- Adoro il suo profumo!
- Io adoro il suo profumo!

Adoro seu perfume!

- Mi piace questo profumo.
- A me piace questo profumo.

Gosto deste perfume.

- Amo il profumo di Mary.
- Io amo il profumo di Mary.

Eu adoro o perfume de Maria.

Questo fiore ha un buon profumo.

Essa flor tem um cheiro gostoso.

L'ottimismo è il profumo della vita!

O otimismo é o perfume da vida!

Questi fiori hanno un profumo unico.

Estas flores têm um perfume único.

Un delicato profumo di gelsomino riempie l'aria.

Um delicado aroma de jasmim preenche o ar.

Adoro il profumo del caffè la mattina.

Adoro o cheiro do café de manhã.

Mi addormenterò con un delizioso profumo di pino.

é que vamos dormir com aquele cheirinho a pinheiros.

La bottiglia di profumo ha un tappo blu.

O frasco de perfume tem uma tampa azul.

Questo profumo ha un buonissimo odore di rosa.

Este perfume tem uma excelente fragrância de rosa.

Un profumo sottile di gelsomino entra dalla finestra.

Um sutil aroma de jasmim entra pela janela.

Quando i fiori si aprono, il loro dolce profumo

À medida que as flores se abrem, a sua fragrância doce...

Niente mi piace tanto come il profumo delle rose.

Não há nada de que eu goste tanto quanto o aroma das rosas.

Questo profumo lascia sulla pelle una piacevole sensazione di morbidezza.

Este perfume deixa sobre a pele uma prazerosa sensação de suavidade.

Dalla cucina arriva un profumo di limone e noce moscata.

Da cozinha vem um cheiro de limão e noz-moscada.

Non c'è nulla di più confortante del profumo del pane fatto in casa.

Não há nada mais reconfortante do que o cheiro de pão feito em casa.

Il fico ha messo i suoi ficucci, e le viti fiorite esalano il loro profumo.

- Despontam figos na figueira e a vinha florida exala perfume.
- Da figueira brotam os primeiros figos, exalam perfume as videiras em flor.

Mi piace l'odore del caffè appena fatto, il profumo di biscotti appena sfornati, l'aroma fruttato delle fragole.

Eu gosto do cheiro do café fresquinho, do perfume dos biscoitos recém-assados, do aroma frutado dos morangos.

Il leggero mormorio del vento tra le foglie, il ronzio delle api, il profumo dei fiori, tutto sembrava un'armonia celeste.

O suave murmúrio do vento nas folhas, o zumbido das abelhas, o perfume das flores, tudo parecia uma harmonia celestial.