Translation of "Probabile" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Probabile" in a sentence and their portuguese translations:

- È probabile che venga.
- È probabile che lui venga.

É provável que ele venha.

- È molto probabile che sarà pericoloso.
- È molto probabile che sarà pericolosa.

É muito provável que seja perigoso.

- È probabile che Tom studi francese.
- È probabile che Tom studi il francese.

O Tom provavelmente estudará francês.

- Non penso che sia probabile che succeda.
- Io non penso che sia probabile che succeda.
- Non penso che sia probabile che capiti.
- Io non penso che sia probabile che capiti.

Eu não acho que isso possa acontecer.

È probabile che arrivi presto.

É provável que ele chegue logo.

È probabile che piova oggi.

Está para chover hoje.

È probabile che Tom torni presto.

O Tom deve voltar logo.

È probabile che lui verrà scelto

É provável que ele seja escolhido.

È probabile che sia un errore.

Provavelmente é um erro.

È piuttosto probabile che Tom verrà.

É bem provável que Tom venha.

È probabile che Tom sia disperato.

É provável que o Tom está desesperado.

- È probabile che la nostra squadra vinca il match.
- È probabile che la nostra squadra vinca l'incontro.

É provável que o nosso time ganhe o jogo.

- Non è probabile che lo abbia fatto apposta.
- Non è probabile che lo abbia fatto di proposito.

Não é provável que ele o fizesse de propósito.

La vittoria è possibile, benché poco probabile.

A vitória é possível, porém pouco provável.

È molto probabile che Tom sarà scelto.

É bem provável que o Tom seja o escolhido.

È probabile che i miei genitori arrivino domattina.

É provável que os meus pais cheguem amanhã de manhã.

- Stasera potrebbe nevicare.
- È probabile che nevichi questa sera.

Parece que vai nevar esta noite.

È probabile che Tom arrivi prima delle 2:30.

Parece que Tom chegará antes das duas e meia.

- Se traduci dalla tua seconda lingua nella tua lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che tu commetta errori.
- Se traduce dalla sua seconda lingua nella sua lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che lei commetta errori.
- Se traducete dalla vostra seconda lingua nella vostra lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che commettiate errori.
- Se traducete dalla vostra seconda lingua nella vostra lingua nativa, piuttosto che il contrario, è meno probabile che voi commettiate errori.

Ao traduzir de um segundo idioma para o próprio idioma nativo, ao invés do contrário, há menos chances de serem cometidos erros.

Se gli sforzi dei portoghesi non fossero riusciti, è molto probabile che saremmo rimasti i padroni di una porzione di costa; più tardi probabilmente avremmo scoperto le miniere dell'interno.

Se os esforços dos portugueses não tivessem obtido êxito, é bastante provável que nós tivéssemos nos tornado os senhores de uma porção da costa; mais tarde teríamos provavelmente descoberto as minas do interior.