Translation of "Panchina" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Panchina" in a sentence and their portuguese translations:

- Siediti sulla panchina.
- Si sieda sulla panchina.
- Sedetevi sulla panchina.

Sente-se no banco.

- Siedi sulla panca.
- Siediti sulla panchina.
- Si sieda sulla panchina.
- Sedetevi sulla panchina.

Sente-se no banco.

- È seduta sulla panchina.
- Lei è seduta sulla panchina.

Ela está sentada no banco.

- È seduto sulla panchina.
- Lui è seduto sulla panchina.

Ele está sentado no banco.

- Non sederti su quella panchina.
- Non sedetevi su quella panchina.
- Non si sieda su quella panchina.
- Non vi sedete su quella panchina.
- Non ti sedere su quella panchina.

Não sente naquele banco.

Sediamoci sulla panchina.

Vamos sentar no banco.

- Era seduto su una panchina.
- Lui era seduto su una panchina.

Ele estava sentado num banco.

- Ci siamo seduti sulla panchina nel parco.
- Noi ci siamo seduti sulla panchina nel parco.
- Ci siamo sedute sulla panchina nel parco.
- Noi ci siamo sedute sulla panchina nel parco.
- Ci sedemmo sulla panchina nel parco.
- Noi ci sedemmo sulla panchina nel parco.

Sentamos no banco do parque.

- Ho dormito sulla panchina di un parco.
- Dormii sulla panchina di un parco.

Eu dormi em um banco do parque.

È ancora seduto sulla panchina.

Ele ainda está sentado no banco.

- Ci siamo seduti su una panchina nel parco.
- Noi ci siamo seduti su una panchina nel parco.
- Ci siamo sedute su una panchina nel parco.
- Noi ci siamo sedute su una panchina nel parco.
- Ci sedemmo su una panchina nel parco.
- Noi ci sedemmo su una panchina nel parco.

Sentamo-nos num banco no parque.

Perché hai dipinto la panchina di rosso?

Por que você pintou o banco de vermelho?

I due uomini seduti sulla panchina erano americani.

Os dois homens sentados no banco eram americanos.

Lei si sedette su una panchina del parco.

Você se sentou num banco do parque.

Il bambino, con occhi sonnolenti, stava seduto sulla panchina.

O menino, com olhos sonolentos, estava sentado no banco.

Una statua vivente poggia su una panchina e due statue della libertà parlano con i turisti.

Uma estátua viva descansa num banco e duas estátuas da liberdade conversam com turistas.

Questa mattina mi sono seduto su una panchina nel parco e ho leggesto un buon libro.

Hoje de manhã, li um bom livro sentada num banco do parque.

A volte mi siedo su una panchina del giardino, all'ombra di un albero di mango, per riposarmi un po'.

Às vezes eu me sento num banco do jardim, à sombra da mangueira, para descansar um pouco.