Translation of "Invito" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Invito" in a sentence and their portuguese translations:

- Ricevetti un invito.
- Ho ricevuto un invito.

Recebi um convite.

- Ha rifiutato il mio invito.
- Lei ha rifiutato il mio invito.
- Rifiutò il mio invito.
- Lei rifiutò il mio invito.

Ela recusou o meu convite.

- Ha rifiutato il loro invito.
- Lui ha rifiutato il loro invito.
- Rifiutò il loro invito.
- Lui rifiutò il loro invito.

Ele recusou o convite deles.

- Ha accettato il nostro invito.
- Lei ha accettato il nostro invito.
- Accettò il nostro invito.
- Lei accettò il nostro invito.

Ela aceitou o nosso convite.

- Ha rifiutato il mio invito.
- Rifiutò il mio invito.
- Lui ha rifiutato il mio invito.
- Lui rifiutò il mio invito.

Ele recusou meu convite.

- Non posso accettare il tuo invito.
- Non posso accettare il suo invito.
- Non posso accettare il vostro invito.

Não posso aceitar seu convite.

- Non ho ricevuto un invito.
- Io non ho ricevuto un invito.

Não recebi convite.

- Tom ha rifiutato il loro invito.
- Tom rifiutò il loro invito.

Tom recusou o convite deles.

- Sarò felicissimo di accettare il suo invito.
- Sarò felicissimo di accettare il tuo invito.
- Sarò felicissimo di accettare il vostro invito.
- Sarò molto felice di accettare il tuo invito.
- Sarò molto felice di accettare il suo invito.
- Sarò molto felice di accettare il vostro invito.

- Ficaria muito feliz de aceitar o seu convite.
- Ficaria muito feliz de aceitar o teu convite.

- Sto chiamando per accettare il tuo invito.
- Sto chiamando per accettare il suo invito.
- Sto chiamando per accettare il vostro invito.

Estou ligando para aceitar teu convite.

Hai ricevuto il mio invito?

- Você recebeu meu convite?
- Recebeste meu convite?

Finalmente hai accettato il mio invito.

Finalmente você aceitou o meu convite.

Pensa che accetterebbe il mio invito?

- Você acha que ele aceitaria o meu convite?
- Você acha que ela aceitaria o meu convite?

- Ho ricevuto un invito da lui, però non l'ho accettato.
- Ho ricevuto un invito da lui, ma non l'ho accettato.

Eu recebi um convite dele, mas não aceitei.

Grazie per avere accettato il mio invito su Facebook.

Obrigado por aceitar minha solicitação no Facebook.

È molto maleducato da parte sua rifiutare il mio invito.

É muita falta de educação dela recusar o meu convite.

Mi sento a disagio ad andare da loro senza invito.

Eu me sinto sem jeito de ir à casa deles sem ser convidado.

- Robert era così impegnato che ha dovuto rifiutare un invito a giocare a golf.
- Robert era così occupato che ha dovuto rifiutare un invito a giocare a golf.
- Robert era così impegnato che dovette rifiutare un invito a giocare a golf.
- Robert era così occupato che dovette rifiutare un invito a giocare a golf.

Robert estava tão ocupado que ele teve que negar um convite para jogar golfe.

Ho ricevuto un invito a cena con lui e la sua famiglia.

Eu recebi convite para jantar com ele e sua família.