Translation of "Abitano" in French

0.006 sec.

Examples of using "Abitano" in a sentence and their french translations:

- Dove abitano?
- Loro dove abitano?

Où habitent-elles ?

- Abitano al Cairo.
- Loro abitano al Cairo.

- Ils habitent au Caire.
- Elles habitent au Caire.

- Abitano lontano dall'aeroporto.
- Loro abitano lontano dall'aeroporto.

- Ils habitent loin de l'aéroport.
- Elles habitent loin de l'aéroport.

- Vivono separati.
- Vivono separate.
- Abitano separati.
- Abitano separate.

- Ils vivent séparés.
- Elles vivent séparées.

- Abitano in una casa.
- Loro abitano in una casa.

Ils habitent dans une maison.

- A che piano abitano?
- Loro a che piano abitano?

- À quel étage habitent-ils ?
- À quel étage habitent-elles ?

- Dove vivono?
- Loro dove vivono?
- Dove abitano?
- Loro dove abitano?

- Où vivent-ils ?
- Où habitent-ils ?
- Où habitent-elles ?
- Où vivent-elles ?

- Non abitano nel mio quartiere.
- Loro non abitano nel mio quartiere.

- Ils n'habitent pas dans mon quartier.
- Elles n'habitent pas dans mon quartier.

- Dove vivono?
- Dove abitano?

- Où vivent-ils ?
- Où habitent-ils ?
- Où habitent-elles ?
- Où vivent-elles ?

Dove abitano i tuoi genitori?

Où habitent tes parents ?

- Vivono in Algeria?
- Loro vivono in Algeria?
- Abitano in Algeria?
- Loro abitano in Algeria?

- Est-ce qu'ils vivent en Algérie ?
- Est-ce qu'elles vivent en Algérie ?
- Vivent-ils en Algérie ?
- Vivent-elles en Algérie ?

- Ha due sorelle che abitano a Kyoto.
- Lei ha due sorelle che abitano a Kyoto.

Elle a deux sœurs qui habitent à Kyoto.

- Vivono a Belfast.
- Abitano a Belfast.

- Ils habitent à Belfast.
- Elles habitent à Belfast.

- Qui vivono venti famiglie.
- Qua vivono venti famiglie.
- Qui abitano venti famiglie.
- Qua abitano venti famiglie.

Vingt familles vivent ici.

- Vivono in questa città.
- Loro vivono in questa città.
- Abitano in questa città.
- Loro abitano in questa città.

Ils vivent dans cette ville.

- Vivono in una villa.
- Loro vivono in una villa.
- Abitano in una villa.
- Loro abitano in una villa.

- Ils vivent dans un manoir.
- Elles vivent dans un manoir.

- Vivono in una casa.
- Loro vivono in una casa.
- Abitano in una casa.
- Loro abitano in una casa.

- Ils vivent dans une maison.
- Ils habitent dans une maison.

E rivelare le vite segrete che vi abitano,

et révéler les vies secrètes qui s'y cachent

- Vivono vicino alla scuola.
- Abitano vicino alla scuola.

Ils habitent près de l'école.

Ci sono molti francesi che abitano a Londra.

Il y a beaucoup de Français qui habitent à Londres.

Le persone che abitano qui sono nostri amici.

Les gens qui vivent ici sont nos amis.

- Quanti di voi vivono qui?
- Quante di voi vivono qui?
- Quanti di voi abitano qui?
- Quante di voi abitano qui?

- Combien d'entre-vous y vivent-ils ?
- Combien d'entre-vous y vivent-elles ?

- Vivono al piano di sotto.
- Loro vivono al piano di sotto.
- Abitano al piano di sotto.
- Loro abitano al piano di sotto.

- Ils vivent en-dessous.
- Elles vivent en-dessous.
- Ils vivent au-dessous.
- Elles vivent au-dessous.
- Ils vivent en bas.
- Elles vivent en bas.

- Vivono in una casa affittata.
- Loro vivono in una casa affittata.
- Abitano in una casa affittata.
- Loro abitano in una casa affittata.

- Ils habitent dans une maison louée.
- Ils vivent dans une maison de location.

- Vivono dall'altra parte del fiume.
- Loro vivono dall'altra parte del fiume.
- Abitano dall'altra parte del fiume.
- Loro abitano dall'altra parte del fiume.

Ils résident de l'autre côté du fleuve.

- Gli elfi vivono nella foresta.
- Gli elfi abitano nella foresta.

Les elfes vivent dans la forêt.

- Chiedigli se vivono ancora a Tokyo.
- Chiedigli se abitano ancora a Tokyo.
- Chiedetegli se vivono ancora a Tokyo.
- Chiedetegli se abitano ancora a Tokyo.
- Gli chieda se vivono ancora a Tokyo.
- Gli chieda se abitano ancora a Tokyo.

Demande-lui s'ils vivent toujours à Tokyo.

È in questo palazzo che abitano il re e la regina.

C'est dans ce palais qu'habitent le roi et la reine.

- Ci vivono molte persone nella tua città?
- Ci abitano molte persone nella tua città?
- Ci vivono molte persone nella sua città?
- Ci abitano molte persone nella sua città?
- Ci vivono molte persone nella vostra città?
- Ci abitano molte persone nella vostra città?

Est-ce que la ville où vous habitez est très peuplée ?

Registra la traccia termica del paesaggio e degli animali che vi abitano.

Elle capte la signature thermique du paysage et des animaux qui l'habitent.

- Questi monaci vivono dentro il monastero.
- Questi monaci abitano dentro il monastero.

Ces moines vivent dans le monastère.

- I miei nipoti vivono a Boston.
- I miei nipoti abitano a Boston.

Mes petits-enfants vivent à Boston.

- I miei figli vivono a Boston.
- I miei figli abitano a Boston.

- Mes enfants vivent à Boston.
- Mes enfants habitent à Boston.

- Ci vivono due famiglie nella casa.
- Ci abitano due famiglie nella casa.

Deux familles résident dans la maison.

- Quanti residenti vivono in questa città?
- Quanti residenti abitano in questa città?

Combien y a-t-il d'habitants dans cette ville ?

- Ci vivono molte persone nella sua città?
- Ci abitano molte persone nella sua città?
- Ci vivono molte persone nella vostra città?
- Ci abitano molte persone nella vostra città?

- Est-ce que la ville où vous habitez est très peuplée ?
- La ville où vous résidez est-elle très peuplée ?

- Vivono in una città vicina a Pechino.
- Loro vivono in una città vicina a Pechino.
- Abitano in una città vicina a Pechino.
- Loro abitano in una città vicina a Pechino.

Ils habitent dans une ville proche de Pékin.

- Le persone che abitano lì sono nostri amici.
- Le persone che vivono lì sono nostri amici.
- Le persone che abitano lì sono nostre amiche.
- Le persone che vivono lì sono nostre amiche.

- Les gens qui vivent ici sont nos amis.
- Les gens qui résident là sont nos amis.

- Nel palazzo abitano il re e la regina.
- Nel palazzo vivono il re e la regina.

C'est dans ce palais qu'habitent le roi et la reine.

- Tom ha due fratelli che vivono a Boston.
- Tom ha due fratelli che abitano a Boston.

Tom a deux frères qui vivent à Boston.

- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero tirare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero tirare pietre.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero lanciare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero lanciare pietre.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero lanciare sassi.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero lanciare sassi.
- Quelli che vivono in case di vetro non dovrebbero tirare sassi.
- Quelli che abitano in case di vetro non dovrebbero tirare sassi.

- Ceux qui habitent des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.
- Ceux qui vivent dans des maisons de verre ne devraient pas lancer de pierres.

- Il rumore è il problema più grave per quelli che vivono intorno agli aeroporti.
- Il rumore è il problema più grave per coloro che vivono intorno agli aeroporti.
- Il rumore è il problema più grave per quelli che vivono attorno agli aeroporti.
- Il rumore è il problema più grave per coloro che vivono attorno agli aeroporti.
- Il rumore è il problema più grave per quelli che abitano attorno agli aeroporti.
- Il rumore è il problema più grave per coloro che abitano attorno agli aeroporti.
- Il rumore è il problema più grave per quelli che abitano intorno agli aeroporti.
- Il rumore è il problema più grave per coloro che abitano intorno agli aeroporti.

Le bruit est le plus sérieux problème pour ceux qui vivent autour des aéroports.