Translation of "Proviamo" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "Proviamo" in a sentence and their polish translations:

- Proviamo.
- Ci proviamo.
- Noi proviamo.

Próbujemy.

- Proviamo qualcos'altro.
- Dai, proviamo qualcos'altro.

Spróbujmy czegoś innego.

- Proviamo a fare qualcosa!
- Proviamo!

Spróbujmy coś.

- Proviamo a fare qualcosa!
- Proviamo qualcosa!

Spróbujmy coś.

Ok, proviamo!

Dobrze, zobaczmy!

Proviamo qualcosa!

- Spróbujmy coś.
- Spróbujmy czegoś.
- Wypróbujmy coś.

- Proviamo.
- Proviamoci.

Spróbujmy.

Proviamo un'altra volta.

Spróbujmy jeszcze raz.

Proviamo a fare qualcosa.

Spróbujmy coś zrobić!

Proviamo la quarta scena.

Zagrajmy czwartą scenę.

Proviamo a leggere tra le righe.

Spróbujmy czytać między wierszami.

Ok, proviamo. Ne taglio via un po'.

Okej, spróbujmy. Usunę trochę wiórów.

Ok, proviamo. Vieni, dai. Posiamo la torcia.

No dobrze, spróbujmy. Odłóżmy pochodnię.

Proviamo con "rincorrerla." Le taglio la strada.

Wracam do opcji „pościg”. Podejdę ją z tej strony.

O andiamo avanti, ci proviamo e basta.

Albo przemy do przodu, idąc na całość,

Va bene, proviamo. Ora che l'aquila è via.

Dobrze, zobaczmy! Szybko, póki orzeł jest daleko.

Vuoi usare la corteccia della betulla? Ok, proviamo.

Więc chcecie użyć kory z brzozy? Okej, spróbujmy.

O andiamo avanti, e ci proviamo e basta.

Albo przemy do przodu, idąc na całość,

Proviamo a scalare la roccia per andare all'interno.

Spróbujmy wspiąć się po klifach, by dostać się w głąb lądu.

Proviamo a scalare la roccia per andare verso l'interno.

Spróbujmy wspiąć się po klifach, by dostać się w głąb lądu.

Proviamo solo a immaginare, oppure posso dirvelo io a parole,

Wyobraźcie sobie albo posłuchajcie,

Ci caliamo giù con la corda? O proviamo senza la corda, in discesa libera?

Zjeżdżamy prosto w dół, używając liny, czy bez liny po prostu schodzimy w dół?