Translation of "Faremo" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "Faremo" in a sentence and their polish translations:

- Prima o dopo lo faremo.
- Prima o dopo la faremo.
- Prima o poi lo faremo.
- Prima o poi la faremo.

Prędzej czy później to zrobimy.

- Ce la faremo senza.
- Noi ce la faremo senza.

Damy sobie radę bez tego.

Cosa faremo, dunque?

Więc co robimy?

- Non la faremo senza di te.
- Noi non la faremo senza di te.
- Non lo faremo senza di te.
- Noi non lo faremo senza di te.
- Non lo faremo senza di voi.
- Noi non lo faremo senza di voi.
- Non la faremo senza di voi.
- Noi non la faremo senza di voi.
- Non la faremo senza di lei.
- Noi non la faremo senza di lei.
- Non lo faremo senza di lei.
- Noi non lo faremo senza di lei.

Nie zrobimy tego bez ciebie.

- Io e Tom lo faremo assieme.
- Io e Tom la faremo assieme.
- Io e Tom lo faremo insieme.
- Io e Tom la faremo insieme.

Tom i ja zrobimy to razem.

Faremo un esperimento sull'elettrofisiologia,

Przeprowadzimy eksperyment z elektrofizjologii,

- Sembra che faremo meglio a partire.
- Sembra che faremo meglio ad andarcene.

Chyba lepiej chodźmy sobie.

Faremo un bel materasso naturale.

To będzie taki miły naturalny materac.

E lo faremo anche noi.

I my też tak zrobimy.

Grazie. Faremo del nostro meglio.

Dziękuję, zrobię co w mojej mocy.

Faremo una grigliata sabato prossimo.

W następną sobotę robimy grilla.

- Non ce la faremo mai a questo ritmo.
- Noi non ce la faremo mai a questo ritmo.

Nigdy tego nie zrobimy w tym tempie.

Prendi decisioni sagge, e ce la faremo insieme.

Podejmujcie mądre decyzje, to nam się uda.

Non sarà facile, ma se faremo scelte intelligenti

To nie będzie łatwe, ale jeśli dokonamy mądrych wyborów,

Ecco la prima cosa. Poi faremo un piccolo falò.

To pierwsza rzecz. Potem rozpalimy mały ogień.

Se domani sarà una bella giornata faremo una passeggiata.

Jeśli jutro będzie ładna pogoda, pojedźmy na wycieczkę.

Praticamente dice: "Stammi lontano". Ed è proprio quello che faremo.

i mówi: „Trzymaj się ode mnie z daleka”. I to właśnie zrobimy.

Non ti avvilire, la prossima volta ce la faremo. È stata una lezione.

Nie martwcie się, następnym razem się uda. To była dobra lekcja.