Translation of "Donna" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Donna" in a sentence and their polish translations:

- Cerca la donna!
- Cercate la donna!
- Cerchi la donna!

Szukaj tej kobiety!

- Sei una donna.
- È una donna.
- Lei è una donna.

Jesteś kobietą.

- Sono una donna.
- Io sono una donna.

Jestem kobietą.

- Sembra una donna.
- Lui sembra una donna.

On wygląda jak kobieta.

- È una bella donna.
- Sei una bella donna.
- Tu sei una bella donna.
- Lei è una bella donna.

Jesteś piękną kobietą.

- La donna parla lo spagnolo.
- La donna parla spagnolo.

Ta kobieta mówi po hiszpańsku.

- È una donna sposata.
- Lei è una donna sposata.

Jest zamężną kobietą.

- Sogno una bella donna.
- Io sogno una bella donna.

Marzy mi się piękna kobieta.

- È una bella donna.
- Lei è una bella donna.

Ona jest pięnkną kobietą.

- Quella giovane donna è infermiera.
- Quella giovane donna è un'infermiera.

Ta młoda dam jest pielęgniarką.

- La donna ha cinque figli.
- La donna ha cinque bambini.

Kobieta ma pięcioro dzieci.

- Felice Giornata internazionale della donna!
- Buona Giornata Internazionale della Donna!

Wesołego Dnia Kobiet!

- Si è dichiarato alla giovane donna.
- Lui si è dichiarato alla giovane donna.
- Si dichiarò alla giovane donna.
- Lui si dichiarò alla giovane donna.

Oświadczył się młodej kobiecie.

- La donna abbracciò il bebè.
- La donna ha abbracciato il bebè.

Kobieta przytuliła dziecko.

- Sei diventata una bella donna.
- Tu sei diventata una bella donna.

Stałaś się piękną kobietą.

- La donna sta mangiando del pane.
- La donna sta mangiando pane.

Kobieta je chleb.

- Sono un uomo senza donna.
- Io sono un uomo senza donna.

Jestem mężczyzną bez kobiety.

- Sposerò una bella donna estone.
- Io sposerò una bella donna estone.

Ożenię się z piękną Estonką.

- Sei una donna giovane e bella.
- Tu sei una donna giovane e bella.
- È una donna giovane e bella.
- Lei è una donna giovane e bella.

Jesteś piękną młodą kobietą.

- Volevo incontrare una donna davvero matura.
- Io volevo incontrare una donna davvero matura.
- Volevo conoscere una donna davvero matura.
- Io volevo conoscere una donna davvero matura.

Chciałem spotkać prawdziwą dojrzałą kobietę.

Donna: Samaritans, posso aiutarti?

Kobieta: Samarytanie, jak mogę pomóc?

La donna è nuda.

Ta kobieta jest naga.

La donna sta leggendo.

Ta kobieta czyta.

La donna si sveglia.

Kobieta budzi się.

- Il futuro dell'uomo, è la donna.
- Il futuro dell'uomo è la donna.

Przyszłością mężczyzny jest kobieta.

- Dirò alla donna quello che so.
- Dirò alla donna ciò che so.

Powiem tej kobiecie to, co wiem.

- Sei la donna dei miei sogni.
- Tu sei la donna dei miei sogni.

Jesteś kobietą z moich snów.

- È una ragazza o una donna?
- Lei è una ragazza o una donna?

Ona jest dziewczyną czy kobietą?

La bella donna è gentile.

Ta piękna kobieta jest miła.

Questa donna è una prostituta.

Ta kobieta jest prostytutką.

La donna alta è bella.

Ta wysoka kobieta jest piękna.

Ho sentito una donna gridare.

Usłyszałem krzyk kobiety.

Veramente, non conosco questa donna.

Naprawdę nie znam tej kobiety.

Felice Giornata internazionale della donna!

Szczęśliwego Międzynarodowego Dnia Kobiet.

Mary è una donna sposata.

Mary jest mężatką.

Quella donna ha due borse.

Ta kobieta ma dwie torby.

Nessuna donna è arrogante come lei.

Nie ma drugiej tak dumnej kobiety jak ona.

Credo che sia una donna onesta.

Myślę, że to szczera kobieta.

Madre Teresa era una brava donna?

Czy Matka Teresa była dobrą kobietą?

Il futuro dell'uomo è la donna.

Przyszłością mężczyzny jest kobieta.

Ha fatto delle facce a quella donna.

Stroiła miny do tamtej kobiety.

Mia sorella era una donna molto bella.

Moja siostra była piękną kobietą.

C'è una donna che ti vuole vedere.

Jest pewna kobieta, która chciałaby się z tobą zobaczyć.

- Una vecchia donna sta attraversando la strada a piedi.
- Una donna anziana sta attraversando la strada a piedi.

Starsza kobieta przechodzi przez ulicę.

E la donna è in questa... posizione scomodissima

A kobieta znajduje się w tej niewygodnej pozycji

Donna: Perché non inizi con il tuo nome?

Kobieta: Zacznijmy od imienia.

Chi è la donna con il cappotto marrone?

Kim jest ta kobieta w brązowym płaszczu?

Chi è quella donna con la giacca marrone?

Kim jest ta kobieta w brązowej kurtce?

Ciò che ha permesso alla donna nella Jeep Wrangler

Dzięki niej kobieta z dżipa pomogła mi

Conosco una donna col mio stesso nome e cognome.

Znam kobietę, która ma identyczne jak ja imię i nazwisko.

Perché sposeresti una donna se ti piacciono gli uomini?

Czemu miałbyś poślubić kobietę, jeśli lubisz mężczyzn?

Dove il diavolo non arriva, spinge avanti una donna.

Gdzie diabeł nie może, tam babę pośle.

- La donna di servizio ha chiesto se volevamo che la stanza venisse pulita.
- La donna di servizio chiese se volevamo che la stanza venisse pulita.
- La donna di servizio ha chiesto se volevamo che la camera venisse pulita.
- La donna di servizio chiese se volevamo che la camera venisse pulita.

Pokojówka spytała, czy chcemy posprzątany pokój.

Niente può veramente entrare nelle tasche dei pantaloni da donna,

zupełnie nic nie mieści się w kieszeniach damskich spodni,

E che per me si traduce anche in anti-donna,

co oznacza też, że jesteś przeciwko kobietom,

Lei non è il tipo di donna che tu pensi.

- Ona nie jest taką dziewczyną, jak sobie wyobrażasz.
- Ona wcale nie jest taka, jak sądzisz.

Non conosco la donna che sta parlando al nostro professore.

- Nie znam tej pani rozmawiającej z naszym nauczycielem.
- Nie znam tej kobiety, która rozmawia z naszym nauczycielem.

- Madre Teresa era una brava donna?
- Mamma Teresa era buona?

Czy Matka Teresa była dobrą kobietą?

Ci sono un uomo, una donna, e uno o più figli.

Byli to mężczyzna, kobieta plus dziecko lub dzieci.

Un poeta guarda il mondo come un uomo guarda una donna.

Poeta patrzy na świat jako mężczyzna patrzy na kobietę.

La mente di una donna e il vento invernale cambiano spesso.

Kobiece zdanie i zimowy wiatr często się zmieniają.

Ho letto che il presidente del Brasile è una donna. Si chiama Dilma.

Czytałem, że prezydentem Brazylii jest kobieta. Ona nazywa się Dilma.

Ho sentito che una donna ha accoltellato un uomo perché aveva mangiato il suo pranzo.

Słyszałem, że pewna kobieta pchnęła nożem mężczyznę, bo jej zjadł obiad.

- Se un uomo vuole imparare a sembrare un madrelingua giapponese, non dovrebbe solo imparare il giapponese dalle donne. Il contrario è vero per una donna.
- Se un uomo vuole imparare a sembrare un madrelingua giapponese, non dovrebbe soltanto imparare il giapponese dalle donne. Il contrario è vero per una donna.
- Se un uomo vuole imparare a sembrare un madrelingua giapponese, non dovrebbe solamente imparare il giapponese dalle donne. Il contrario è vero per una donna.

Jeśli mężczyzna chce nabyć naturalnej japońszczyzny, nie powinien uczyć się tylko od kobiet. Kobieta natomiast analogicznie – nie tylko od mężczyzn.

Tutto a un tratto vidi una forma umana in lontananza, e, con mia sorpresa, ben presto riconobbi che il viaggiatore era una donna.

Nagle zobaczyłem w oddali postać ludzką. Ku memu zdziwieniu, wkrótce okazało się, że była to kobieta.