Translation of "Tipo" in Korean

0.005 sec.

Examples of using "Tipo" in a sentence and their korean translations:

Tipo quali?

어떤 것일까요?

Un tipo sportivo,

스포츠를 좋아해서,

È un tipo di ecolocazione.

‎일종의 반향정위입니다

Questo tipo di territorio disorienta.

참 헷갈리기 쉬운 지형입니다

È una storia sulla mia giornata tipo, ma potrebbe anche essere la vostra giornata tipo.

저의 하루에 대한 이야기입니다만 여러분의 하루일 수도 있습니다.

Ma magari è un tipo difficile.

쉽지 않을지도 모릅니다

Religiosa, politica o di altro tipo.

종교, 정치 혹은 어떤 것이든지요.

Per affrontare le vulnerabilità di Tipo-2a.

2A 유형의 취약성에 대한 대처입니다.

In un TED Talk di questo tipo,

이런 종류의 TED 강연이라면

L'aspetto interessante di questo tipo di dieta

이 식단에서 눈여겨볼 점은

Questo tipo di esplorazione multi-scala, multidimensionale

이렇게 대규모로 이루어지는, 다차원적 탐험을 위해

Che tipo di uomo sarei dovuto diventare.

어떤 남자가 되어야 하는지 자라면서 들어왔습니다.

Questo è parlare proprio del tipo di felicità

그러니까 이것은 우리 모두가 원하는

Questo tipo di responsabilizzazione diventa sempre più urgente.

이러한 책임은 점차적으로 시급한 문제로 대두되고 있습니다.

Ecco la mia conversazione tipo con un donatore:

제가 기부자와 만나면 이런 상황이 연출됩니다.

Non vado pazzo per questo tipo di sapore.

전 이런 맛을 즐기는 사람은 아니에요

È proprio quel tipo di posto che adorano.

딱 벌레나 뱀이 좋아할 만한 곳입니다

Perché offre lo stesso tipo di sensazione interattiva.

인터넷 생방송을 통해 소통과 같은 느낌을 가집니다.

Cosa possiamo imparare da questo tipo di insediamenti?

이런 종류의 거주 방식을 통해 우리는 무엇을 배울 수 있을까요?

CS: Che tipo di contributo dà il pubblico?

신디: 시청자들의 의견은 어떤가요?

Questo è un tipo di fenomeno di Baader-Meinhof,

일종의 바더-마인호프 현상이죠.

Insegno a direttori creativi in ogni tipo di team

저는 다양한 팀의 재무담당 이사들과

E oggi vi mostrerò un nuovo tipo di robot

오늘 저는 새로운 종류의 로봇을 여러분께 소개하고자 합니다.

Pensatelo come una specie di talent tipo "American Idol",

"아메리칸 아이돌" 같은 거라고 생각하시면 되겠네요.

In più, questo tipo curava un podcast, come me,

게다가, 이번 남자는 저처럼 팟캐스트를 하고 있었습니다.

è che sappiamo come uccidere ogni tipo di microbo,

사실 모든 종류의 미생물과

Ed è stato un momento gioioso. Tipo: "Beh, eccola".

‎암컷 문어를 ‎다시 만난 것처럼 기뻤습니다

Pete è un classico tipo di stella nascente democratica.

피트는 아주 전형적인 민주당의 떠오르는 후보로

Che scappano da ogni tipo di persecuzione e di tortura.

망명해 오는 수많은 난민들을 만납니다.

Questo tipo di amara e cruda politica di identità bianca.

포용하거나 최소한 받아들인다는 사실의 발견은

Che tipo di fogne dovrebbero avere le città del futuro?

미래 도시의 하수 시설은 어떨까요?

Devo cominciare a corteggiare un tipo di donna più sofisticata,

이제 좀 더 교양있는 여자를 만나야겠어요.

Io proporrei che la musica classica faccia parte del secondo tipo.

저는 고전 음악이 두번째 경우라고 주장하고 싶습니다.

Un po' tipo "L'uomo da sei milioni di dollari" versione triste.

약간 침울한 버전의 '육백만불의 사나이'랄까요.

Non il tipo normale di granchi, come quelli che trovi al mare.

근데 바닷가에서 보이는 일반적인 게는 아니고요

Per continuare a fare il tipo di progressi a cui ci siamo abituati.

우리에게 익숙한 그러한 진전을 계속 이어나가기 위해서는 말입니다.

Dopo, si formerà ogni tipo di start-up per il riconoscimento di immagini mediche

이 대회를 기점으로 수 많은 의료 영상 스타트업이 생겨났는데

Guarda, queste piccole crepe sono proprio il tipo di posto dove si trovano gli scorpioni.

자, 여기 이런 틈에서는 전갈이 나올 수 있어요