Translation of "Vicini" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Vicini" in a sentence and their japanese translations:

- Vivono vicini all'aeroporto.
- Loro vivono vicini all'aeroporto.
- Abitano vicini all'aeroporto.
- Loro abitano vicini all'aeroporto.

彼らは空港の近くにすんでいる。

Siamo vicini.

私達は隣同士です。

Anche più vicini,

さらに近づいてもらうと

- Lui è uno dei miei vicini.
- È uno dei miei vicini.

彼は私の隣人です。

Odio i miei vicini.

隣りの人が大嫌い。

Loro sono troppo vicini.

あの二人はどうも怪しい。

Gli Smiths sono nostri vicini.

スミスさん一家は私たちの隣人です。

- Ama i tuoi vicini.
- Ama le tue vicine.
- Ami i suoi vicini.
- Ami le sue vicine.
- Amate i vostri vicini.
- Amate le vostre vicine.

なんじの隣人を愛せよ。

I vostri vicini ve ne saranno grati.

近所の人からも感謝されるでしょう

Con vicini potenzialmente più avanzati e ostili.

出会うリスクを冒したくないかもしれません

I tre vicini si aiutarono l'un l'altro.

3人の隣人はお互いに助け合った。

Ho invitato i miei vicini a cena.

隣人を夕食に招待した。

- Andiamo d'accordo con i nostri vicini.
- Noi andiamo d'accordo con i nostri vicini.
- Andiamo d'accordo con le nostre vicine.

私たちは隣近所とは仲良くしている。

Essere vicini alla morte può essere un'esperienza educativa.

死のふちに近づくことは 学びのある体験になり得ます

E per i prodotti più vicini a casa?

では もっと家庭に近い製品はどうか?

Ma la matriarca sa che sono vicini all'acqua.

‎だが先頭を行くメスに ‎迷いはない

E i vicini dissero, "Oh, che terribile sventura."

隣人がやって来て言います 「ああ 運が悪かったね」

È molto, molto raro vedere due polpi vicini.

‎タコが寄り添う姿は ‎かなり珍しい

Sono in buoni rapporti con i loro vicini.

- 彼らは隣人と仲がよい。
- 彼らは近所の人と良い間柄にある。
- 彼らはご近所と仲がいい。

- Voi due eravate vicini?
- Voi due eravate vicine?

2人は仲が良かったの?

Che avranno pensieri che verranno molto vicini, quali:

次のように考えることがあるでしょう

I suoi vicini sono sospettosi verso di lui.

近所の人達は彼を疑わしく思っている。

La lingua lo aiuta a localizzare i predatori vicini.

‎舌を使って敵を察知する

Raccontare ad amici e vicini le loro storie elettrizzanti

電気自動車オーナー達の

Il Giappone è in pace con i suoi vicini.

日本はその隣国と平和である。

E poi continuiamo. Dovremmo essere vicini al villaggio degli Embarra.

よし 進もう もうエンベラ村は近い

Rannicchiarsi vicini conserva abbastanza calore da poter sopravvivere al gelo.

‎お互いの体温で温め合い ‎氷点下で耐えるのだ

- Non starmi vicino.
- Non statemi vicini.
- Non mi stia vicino.

僕のそばに立たないでくれよ。

I cugini di primo grado sono troppo vicini per il matrimonio.

いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。

Per l'inaugurazione della casa abbiamo comprato ai nostri nuovi vicini un orologio.

私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。

Lui e i suoi vicini di cella creano giochi da tavolo con la carta

近くの房の受刑者たちと 紙でゲーム用のボードを作って

Ma i luoghi più vicini dove nutrirsi potrebbero essere a più di 100 chilometri.

‎餌にありつくまで ‎100キロも飛ぶこともある

Quando scoppiò la guerra con i vicini della Francia, unità di Mortier è stato trasmesso a fronte

戦争はフランスの隣国で勃発したとき、モルティエのユニットは、フロントに送られた

- Stai vicino a Tom.
- Stai vicina a Tom.
- Stia vicino a Tom.
- Stia vicina a Tom.
- State vicini a Tom.
- State vicine a Tom.

トムから離れないように。

- Per peggiorare le cose, non si rende neanche conto di infastidire i suoi vicini.
- Per peggiorare le cose, lui non si rende neanche conto di infastidire i suoi vicini.
- Per peggiorare le cose, non si rende nemmeno conto di infastidire i suoi vicini.
- Per peggiorare le cose, lui non si rende nemmeno conto di infastidire i suoi vicini.
- Per peggiorare le cose, non si rende nemmeno conto di infastidire le sue vicine.
- Per peggiorare le cose, lui non si rende nemmeno conto di infastidire le sue vicine.
- Per peggiorare le cose, non si rende neanche conto di infastidire le sue vicine.
- Per peggiorare le cose, lui non si rende neanche conto di infastidire le sue vicine.

さらに厄介なことに、彼は近所の人に迷惑をかけていることにさえ気づいていない。

C'è stata una denuncia dai vicini perché un ubriaco stava facendo rumore nel parco. Quando i poliziotti sono arrivati sul luogo Kusanagi era da solo, ubriaco marcio e completamente nudo.

公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。