Translation of "Shakespeare" in Japanese

0.063 sec.

Examples of using "Shakespeare" in a sentence and their japanese translations:

- Cita spesso Shakespeare.
- Lui cita spesso Shakespeare.

彼はよくシェイクスピアの言葉を引用する。

- Conosco poco riguardo a Shakespeare.
- Conosco poco su Shakespeare.

私はシェークスピアを少々知っています。

- Ha letto un passaggio di Shakespeare.
- Lui ha letto un passaggio di Shakespeare.
- Lesse un passaggio di Shakespeare.
- Lui lesse un passaggio di Shakespeare.

彼はシェークスピアの一節を読んだ。

- Shakespeare ha creato molti personaggi famosi.
- Shakespeare creò molti personaggi famosi.

シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。

Shakespeare è un grande poeta.

シェイクスピアは偉大な詩人です。

A proposito, hai mai letto Shakespeare?

シェークスピアといえば、あなたは彼の作品を読んだことがありますか。

Amleto è un'opera teatrale di Shakespeare.

ハムレットはシェイクスピアの劇です。

Shakespeare scrisse sia tragedie che commedie.

シェークスピアは喜劇も悲劇も書いた。

Shakespeare è troppo difficile da leggere.

シェークスピアの作品はとてもむずかしくて読めない。

Shakespeare era un contemporaneo di Marlowe.

シェイクスピアはマーローと同時代人だった。

"Macbeth" di Shakespeare è una tragedia.

シェイクスピアのマクベスは悲劇である。

- Parlando di Shakespeare, hai mai letto la sua opera?
- Parlando di Shakespeare, ha mai letto la sua opera?
- Parlando di Shakespeare, avete mai letto la sua opera?

シェークスピアといえば、あなたは彼の作品を読んだことがありますか。

Il professore mi consigliò di leggere Shakespeare.

先生は僕にシェイクスピアを読むよう勧めてくれた。

Nessun drammaturgo può essere comparato a Shakespeare.

シェークスピアに匹敵する劇作家はいない。

Non sapeva che Shakespeare avesse scritto Romeo e Giulietta.

彼はシェイクスピアが「ロミオとジュリエット」を書いたことを知らなかった。

A scuola abbiamo imparato che Shakespeare è nato nel 1564.

私たちはシェイクスピアは1564年に生まれたということを学校で学んだ。

Shakespeare è il più grande poeta che l'Inghilterra abbia mai avuto.

シェイクスピアは、イギリスが生んだ最大の詩人です。

Mio padre ha ottenuto quello ed altro in quattro parole, il che ha fatto sì che citare Shakespeare risultasse tanto efficace quanto potrebbe desiderare qualunque consigliere d'affari.

父は4語でそうしたことを充分すぎるくらいやり遂げていたのであり、それによってシェイクスピアの引用はビジネスのアドバイザーが望み得る限りの効果性を得たのであった。