Translation of "Scritta" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Scritta" in a sentence and their japanese translations:

- La lettera è stata scritta.
- La lettera fu scritta.

手紙は書かれた。

- Questa canzone è stata scritta da Foster.
- Questa canzone fu scritta da Foster.
- Questa canzone venne scritta da Foster.

この歌はフォスターが作ったものだ。

Quella lettera l'ha scritta Bill.

その手紙はビルが書きました。

- Ho ricevuto una lettera scritta a lapis.
- Ho ricevuto una lettera scritta a matita.

私は鉛筆書きの手紙を受け取った。

A chi era scritta la lettera?

その手紙はだれあてに書かれたものですか。

La lettera è stata scritta da Bill.

その手紙はビルが書きました。

La lettera è stata scritta da lei.

手紙は彼女によって書かれた。

Ho ricevuto una lettera scritta da lei.

私は彼女が書いた手紙を受け取った。

Da chi è stata scritta questa poesia?

- この詩を書いたのは誰ですか。
- この詩は誰が書いたのですか。

Ho ricevuto una lettera scritta in inglese.

私は英語で書かれた手紙をうけとった。

Questa lettera è stata scritta da Mary?

この手紙はメアリーが書いたものですか。

Questa lettera è stata scritta da Ken?

この手紙はケンによって書かれましたか。

- No, non l'ho scritto.
- No, non l'ho scritta.
- No, io non l'ho scritto.
- No, io non l'ho scritta.

- いいえ、書きませんでした。
- いや、書いてないよ。

- Questa poesia è stata scritta da un poeta senza nome.
- Questa poesia è stata scritta da un poeta anonimo.

この詩は無名の詩人によって書かれた。

- Questa poesia è stata scritta da lui ieri sera.
- Questa poesia è stata scritta da lui la scorsa notte.

この詩は昨夜彼によって書かれました。

E abbiamo trovato questa poesia scritta da Beyoncé.

ビヨンセ自身が書いた この詩に行き当たりました

- Sì, l'ha già scritto.
- Sì, l'ha già scritta.

はい、もう書きました。

Mi ha mostrato una lettera scritta in inglese.

彼女は私に英語で書かれた手紙を見せた。

Ieri ho ricevuto una lettera scritta in inglese.

私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。

- L'ho scritto per lei.
- L'ho scritta per lei.

彼女のために書いたんだよ。

Questa è una storia scritta in inglese semplice.

これは平易な英語でかかれた書物です。

Questa è una poesia scritta in dialetto scozzese.

これはスコットランドの方言で書かれた詩です。

Questa poesia è stata originariamente scritta in francese.

この詩は本来フランス語で書かれていた。

Se sì, "chi l'ha scritta? Quali sono le credenziali?"

誰が研究し その人は信頼できるか?

La lettera era scritta di suo pugno dalla regina.

その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。

John mi ha mandato una lettera scritta in tedesco.

ジョンはドイツ語の手紙をくれました。

Scritta troppo in fretta, la lettera conteneva molti errori.

あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。

Essendo stata scritta in fretta, questa lettera contiene molti errori.

急いで書かれたので、この手紙にはたくさん間違いがある。

- La Bibbia l'ha scritto così.
- La Bibbia l'ha scritta così.

聖書にこう書いてある。

Questa lettera è stata scritta da Naoko la scorsa notte.

この手紙は昨晩ナオコによって書かれました。

Questa canzone è stata scritta da Phil lo scorso anno.

この曲はフィルが昨年書いたものだ。

- No, non l'ho ancora scritto.
- No, non l'ho ancora scritta.

いいえ、まだ書いていません。

Non necessariamente una frase è corretta perché scritta da un madrelingua.

ネイティブが書いたからといって必ずしも良い文章とは限りません。

Siccome è scritta a mano, questa lettera non è stata facile da leggere.

手書きだったので、その手紙はあまり読みやすくなかった。

Il fatto che una frase sia stata scritta da un madrelingua non costituisce alcuna garanzia.

ネイティブスピーカーが書いた文だからといってそれがよい保証には全くならない。

- L'ho scritto per Tom.
- L'ho scritta per Tom.
- Lo scrissi per Tom.
- La scrissi per Tom.

トムに書いたんだ。

- Ho trovato la frase giapponese strana, ma, dato che è stata scritta da un giapponese, ho pensato che doveva essere corretta.
- Io ho trovato la frase giapponese strana, ma, dato che è stata scritta da un giapponese, ho pensato che doveva essere corretta.

変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。

Uno dei motivi per il quale Twitter è così popolare in Giappone è una caratteristica stessa del giapponese: il giapponese usa gli ideogrammi che permettono di convogliare più informazioni in 140 caratteri rispetto alle altre lingue, senza considerare il cinese. Tra l-altro, la versione giapponese di questa frase è scritta con esattamente 140 caratteri. Quanti caratteri ci vogliono in altre lingue?

日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?