Examples of using "Probabile" in a sentence and their japanese translations:
- 彼はやって来そうだ。
- 彼はおそらく来るだろう。
また雨が降りそうだ。
彼は試験に合格しそうだ。
彼は十中八九来るだろう。
彼女の成功はありえることだ。
判断する傾向が強い ということです
雨が降りそうです。
- 彼は十中八九来るだろう。
- 彼はおそらく来るだろう。
再発しますか。
彼は試合に勝ちそうだ。
彼はこの試合を勝ちそうだ。
彼は十中八九来るだろう。
今回はボブが勝ちそうだ。
彼女が賞を取りそうだ。
彼らはあまり離れていくことはなく
たぶん明日は雨になるだろう。
彼はまもなく着くだろう。
それは可能だが、まずあり得ない。
今日は雨が降りそうだ。
おそらく天気になるだろう。
彼はそれを意図的に行ったらしい。
どちらのチームが勝ちそうですか。
十中八九彼が選ばれるだろう。
午後には雨が降りそうだ。
首相はおそらく辞任するであろう。
私たちのチームが試合に勝つだろう。
彼がわざとそうしたとも思えない。
そうして出した結果は 不公平に感じられるでしょう
友人に紹介する確率が高いです
ケンのチームは十中八九勝つだろう。
今夜は帰るのが遅くなりそうだよ。
十中八九彼が選ばれるだろう。
今夜は雪になるだろう。
問題はこの現象が起こりそうもないと 分かったことです
サンシールが指揮を引き継ぎ、敗北の可能性を輝かしい勝利に変えました。
- 外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
- 第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。