Translation of "Linee" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Linee" in a sentence and their japanese translations:

- Le linee rosse sulla mappa rappresentano ferrovie.
- Le linee rosse sulla cartina rappresentano ferrovie.
- Le linee rosse sulla piantina rappresentano ferrovie.

地図上の赤い線は鉄道をあらわす。

- Le linee blu sulla mappa corrispondono ai fiumi.
- Le linee blu sulla carta corrispondono ai fiumi.
- Le linee blu sulla cartina corrispondono ai fiumi.
- Le linee blu sulla piantina corrispondono ai fiumi.

地図上の青い線は川に相当する。

- Le linee blu sulla mappa rappresentano i fiumi.
- Le linee blu sulla carta rappresentano i fiumi.
- Le linee blu sulla cartina rappresentano i fiumi.

地図の青い線は川を表す。

Illuminano le linee magnetiche intorno ai poli.

‎そして極地の空の ‎磁力線を照らし出す

Le linee parallele non si intersecano reciprocamente.

平行線は交差しません。

Loro hanno provato a sfondare attraverso le linee nemiche.

彼らは敵陣を突破しようと試みた。

- Ha fatto cinque errori in altrettante righe.
- Lei ha fatto cinque errori in altrettante righe.
- Fece cinque errori in altrettante righe.
- Lei fece cinque errori in altrettante righe.
- Ha fatto cinque errori in altrettante linee.
- Lei ha fatto cinque errori in altrettante linee.
- Fece cinque errori in altrettante linee.
- Lei fece cinque errori in altrettante linee.

彼女は5つの誤りを5行のうちでおかした。

L'avanzata francese su Lisbona si è fermata alle Linee di Torres Vedras.

リスボンでのフランス軍の前進は、トレス・ヴェドラス線で停止しました。

Marciò con il suo corpo verso le linee alleate e si arrese.

は彼の軍団を連合軍の 戦線に 行進させて降伏した。

Un parallelogramma è un quadrilatero formato da due serie di linee parallele.

平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。

E mentre disegno tutte queste linee, tutte queste storie mi vengono lanciate addosso.

‎すべての点を線で結ぶと ‎壮大な物語が完成するんだ

Alla battaglia di Jena, Ney ignorò i suoi ordini e caricò direttamente le linee prussiane,

イエナの戦いで、ネイは彼の命令を無視し、プロイセンの路線でまっすぐに突撃し、

Sul fronte orientale, i francesi lanciano la loro prima grande offensiva contro le linee tedesche

西部戦線ではフランス軍が最初の大攻勢を開始

Soult condusse una serie di audaci incursioni sulle linee austriache, finché non fu colpito al ginocchio

ソウルトは、膝 を 撃たれて 捕らえ られるまで、オーストリアの路線で一連の大胆な襲撃を主導しました

Ma in battaglia, non poteva spezzare le loro linee, né impedire la loro fuga per mare.

しかし、戦闘では、彼は彼らの境界線を破ることも、海からの脱出を防ぐこともできませんでした。

Temo che, per via che le linee giapponesi in questo sito sono scritte con il furigana, occupino un sacco di spazio, e le persone che non se ne preoccupano nemmeno in primo luogo potrebbero trovarle fastidiose.

このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。