Translation of "Chiamerò" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Chiamerò" in a sentence and their japanese translations:

- Ti chiamerò dopo.
- Ti chiamerò più tardi.
- Vi chiamerò dopo.
- Vi chiamerò più tardi.
- La chiamerò dopo.
- La chiamerò più tardi.

- 後でお電話いたします。
- のちほど電話をします。
- あとで電話するね。

- Ti chiamerò domani mattina.
- Ti chiamerò domattina.
- Vi chiamerò domani mattina.
- Vi chiamerò domattina.
- La chiamerò domani mattina.
- La chiamerò domattina.

- 明日の朝、電話するよ。
- 明日の朝電話します。
- 明日の朝に電話をいたします。

- Ti chiamerò domenica.
- Vi chiamerò domenica.
- La chiamerò domenica.

日曜日にお伺いします。

- Ti chiamerò ogni sera.
- Vi chiamerò ogni sera.
- La chiamerò ogni sera.
- Ti chiamerò ogni notte.
- Vi chiamerò ogni notte.
- La chiamerò ogni notte.

毎晩電話するよ。

- Lo chiamerò stasera.
- Lo chiamerò stanotte.

- 今晩彼に電話するよ。
- 今夜あいつに電話してみるよ。

- Ti chiamerò tra un'ora.
- Vi chiamerò tra un'ora.
- La chiamerò tra un'ora.

1時間したら電話します。

- Ti chiamerò più tardi.
- Vi chiamerò più tardi.
- La chiamerò più tardi.

- 後で電話するよ。
- 後でお電話いたします。
- あとで電話します。
- あとで電話するね。

Chiamerò un'ambulanza.

救急車呼びますね。

- Ti chiamerò un taxi.
- Vi chiamerò un taxi.

タクシーを呼んであげましょう。

- Vi chiamerò alle sette.
- La chiamerò alle sette.

7時にきみを迎えに行くよ。

- Ti chiamerò entro una settimana.
- Vi chiamerò entro una settimana.
- La chiamerò entro una settimana.

1週間以内に電話します。

Chiamerò più tardi.

- 後で電話します。
- 後でお電話いたします。
- また電話します。
- あとで電話するね。

- Li chiamerò domani quando ritorno.
- Le chiamerò domani quando ritorno.

明日帰ったら電話します。

- In ogni caso, ti chiamerò domani.
- In ogni caso, vi chiamerò domani.
- In ogni caso, la chiamerò domani.

- とにかく明日電話するよ。
- とにかく明日電話する。

- Ti chiamerò appena arrivo a casa.
- Vi chiamerò appena arrivo a casa.
- La chiamerò appena arrivo a casa.

家に着いたらすぐにあなたに電話します。

- Ti chiamerò appena arrivo a Chicago.
- Vi chiamerò appena arrivo a Chicago.
- La chiamerò appena arrivo a Chicago.

シカゴに着いたらすぐ電話します。

Lo chiamerò più tardi.

- また電話します。
- またかけなおします。

Ti chiamerò alle sette.

- 7時に電話します。
- 七時に電話をかけます。

Ti chiamerò domani mattina.

- 明日の朝、電話するよ。
- 明日の朝電話します。

- Ti chiamerò quando ho i risultati dell'esame.
- Vi chiamerò quando ho i risultati dell'esame.
- La chiamerò quando ho i risultati dell'esame.

検査の結果が出たら電話します。

Ti chiamerò entro una settimana.

1週間以内に電話します。

- Chiamerò di nuovo più tardi.
- Richiamerò più tardi.

- 後でまた電話します。
- あとでかけ直します。
- また後で電話するね。
- また後ほどお電話いたします。