Translation of "Ben" in Japanese

0.017 sec.

Examples of using "Ben" in a sentence and their japanese translations:

- Ben ama sua sorella.
- Ben ama vostra sorella.
- Ben ama tua sorella.

ベンは君の姉さんのこと愛してるんだよ。

- È ben pagato.
- Lui è ben pagato.

彼の給料はいい。

- L'avvocato aspettava Ben.
- L'avvocato stava aspettando Ben.

弁護士はベンを待っていた。

Ben fatto!

- お見事!
- よくやった!
- 上出来!

Ben fatto.

- お見事!
- よくやった!

È ben detto.

まさにその通り。

Fui ben accolto.

私は歓迎をうけた。

L'avvocato aspettava Ben.

弁護士はベンを待っていた。

- Ti sta bene.
- Vi sta bene.
- Le sta bene.
- Ben ti sta.
- Ben vi sta.
- Ben le sta.

それは当然の報いだ。

- È una persona ben informata.
- Lui è una persona ben informata.

- 彼は見聞の広い人だ。
- 彼は情報通だ。

- Benvenuto!
- Benvenuta!
- Ben arrivato!

ようこそ!

- Ben non sapeva cosa dire dopo.
- Ben non sapeva che cosa dire dopo.
- Ben non sapeva che dire dopo.

ベンは次になんと言っていいか途方にくれた。

- È ben conosciuto nel nostro paese.
- Lui è ben conosciuto nel nostro paese.

彼はわが国では有名です。

- Non sono una coppia ben assortita.
- Loro non sono una coppia ben assortita.

あの夫婦は相性が悪い。

E ben isolato dalla neve.

雪がしっかり遮断してくれる

E ben isolato dalla neve.

雪がしっかり遮断してくれる

Tu lavi i piatti, Ben.

ベン、君は皿を洗いなさい。

La bistecca è ben fatta.

そのステーキはよく焼けている。

Lei potrebbe ben dire così.

彼女がそう言うのも当然だ。

Quella è un'azienda ben gestita.

同社は経営状態がいい。

Chiunque venga è ben accetto.

誰が来ても、歓迎です。

Questa stanza è ben arredata.

この部屋はよく家具が備わっている。

- Chi ben semina ben raccoglie.
- Chi semina raccoglie.
- Si raccoglie ciò che si semina.

- 自分のまいた種は自分で刈ることになる。
- まいた種は刈らねばならない。

- Meglio dei buoni fatti che delle buone parole.
- "Ben fatto" è meglio di "ben detto".

よき言葉より、よき行いの方が勝る。

- Ben si è messo le mani in tasca.
- Ben si mise le mani in tasca.

ベンは両手をポケットへつっこんだ。

Ma di strutture narrative ben precise.

ある特定の構造を持った 物語なのです

ben due terzi dei ghiacciai scomparirebbero.

我が国の氷河の3分の2が 完全に消失するでしょう

Andrebbe ben oltre la biologia riproduttiva.

生殖生物学を越えた影響があります

Il tuo appartamento è ben mantenuto?

君のアパートは管理がいいですか。

Ben non è giovane come sembra.

ベンは見かけほど若くない。

- Benvenuto!
- Benvenuta!
- Benvenuti!
- Benvenute!
- Ben arrivato!

- いらっしゃいませ。
- ようこそ!
- こんにちは。
- いらっしゃい。
- よく来てくれた。

Lei è ben nota come cantante.

彼女は歌手として有名だ。

La carne mi piace ben cotta.

私はよく焼いた肉が好きだ。

Non credeva alle parole di Ben.

彼はベンの言葉を信じなかった。

Tom era ben preparato per l'esame.

トムは試験への準備を十分にしていた。

- La sua abilità nel ballare è ben nota.
- La sua abilità nel danzare è ben nota.

彼女のダンスの腕前は有名だ。

Sei stato furbo, ottima decisione. Ben fatto.

賢い判断だったな すごいぞ よし

Ben si mise le mani in tasca.

ベンは両手をポケットへつっこんだ。

Chi ben comincia è a metà dell'opera.

- 出だしがよければ半ばやり遂げたようなものだ。
- 始めよければ半ば成功。
- 始まりがよければ半分できたも同じ。
- 始まりがうまければ半ばうまくいったもおなじ。
- 滑り出しが好調なら事は半ば成就したのに等しい。
- さいさき良ければ半ば成功。
- 順調な出だし半ば成就も同じ。

La canzone è ben conosciuta da tutti.

その歌は皆によく知られている。

Ben non è così giovane come sembra.

ベンは見かけほど若くない。

- Ben fatto! I tuoi genitori devono essere fieri di te.
- Ben fatto! I tuoi genitori devono essere orgogliosi di te.
- Ben fatto! I suoi genitori devono essere fieri di lei.
- Ben fatto! I suoi genitori devono essere orgogliosi di lei.
- Ben fatto! I vostri genitori devono essere fieri di voi.
- Ben fatto! I vostri genitori devono essere orgogliosi di voi.

でかしたね。ご両親もさぞかし鼻が高いでしょうね。

- È ben conosciuta sia in India che in Cina.
- Lei è ben conosciuta sia in India che in Cina.

彼女はインドだけでなく中国でもよくしられている。

È necessario che i saloni siano ben puliti.

ホールをきれいに掃除しておかなければならない。

Chi è il più pesante, Ben o Mike?

ベンとマイクではどちらの方が重いのですか。

Era una bella casetta, solida e ben fatta.

それは小さいかわいいおうちでそしてそれはしっかり丈夫に建てられていました。

Mi faccia delle uova ben sode per favore.

卵は固ゆでにして下さい。

Può ben essere fiero del suo brillante figliolo.

彼が頭のいい息子を自慢するのも無理はない。

È ben noto che è cresciuto in America.

彼がアメリカで成長したというのは有名だ。

E quando riuscii a ben comunicare con i bambini,

子供たちときちんと 意思疎通ができるようになると

Faremmo il giro del Pianeta Terra per ben quattro volte.

地球を4周も出来る 長さになります

O lo afferro dalla coda, stando ben lontano dalla testa.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける

Oppure gli afferro la coda, stando ben lontano dalla testa.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける

Le rocce sono ben disposte nel giardino in stile giapponese.

その日本庭園には石が見事に配置されている。

La sua idea è ben lungi dall'essere soddisfacente per noi.

彼の考えは私たちにとって決して満足できない。

Fare un piano e realizzarlo sono due cose ben distinte.

計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。

Posso farlo sulla neve, ben visibile da un elicottero in aria.

上から見えるように 雪の上に作る

O posso afferrarlo per la coda, tenendomi ben lontano dalla testa.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける

O cerco di afferrargli la coda, stando ben lontano dalla testa.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける

Bel colpo. Ben fatto. C'è della luce là davanti, la vedi?

よく見つけた 前に明かりがあるぞ

O posso afferrarlo per la coda, stando ben lontano dalla testa.

もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける

L'aria calma mattutina diffonde i loro canti ben oltre le fronde.

‎静まり返った朝の空気に乗り ‎森一帯に歌声が響く

Ritirarsi verso la frontiera francese, lasciandosi dietro diverse guarnigioni ben fornite.

フランスのフロンティアに向かって引き返す 以外に選択肢がなく 、いくつかの十分に供給された守備隊を残しました。

- I fiori sono sempre graditi.
- I fiori sono sempre ben accetti.

花はいつもらってもうれしいものだ。

Il vero coraggio è ben altra cosa rispetto a una bravata.

本当の自信と空威張りは別問題だ。

La sua sorella più giovane è una ben nota star televisiva.

彼の妹は人気のテレビタレントだよ。

Oltre a essere uno statista, è anche un pittore ben conosciuto.

彼は、政治家であるだけではなく、著名な画家でもあります。

Il mahjong è un gioco ben conosciuto in tutto il mondo.

麻雀は世界でとても有名な、ゲームのひとつです。

ben consapevole che il colore del marmo cambia a un terzo dell'altezza,

下から3分の1のところで 大理石の色合いが 変わっていることもよく知っています

Membro della famiglia imperiale francese e ben considerato da Ufficiali dell'esercito svedese,

あり、フランス帝国の家族の一員であり、

Nell'arco di 20 anni ha scalato il Monte Everest ben 21 volte:

エベレスト登頂21回の記録は 史上誰にも破られていません

Quel lavoro non era molto interessante, ma d'altro canto era ben retribuito.

- その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
- その仕事はあまりおもしろくなかったが、他方で報酬が良かった。

Credo sia spaventoso che non si riesca a trovare un lavoro ben fatto.

良い作品を見つけにくいというのは 少し恐ろしくもあります

Fu ben ricompensato dal re Borbone restaurato e mai perdonato dai lealisti di Bonaparte.

彼が復元されたブルボン王によって十分に報われ、ボナパルトの支持者によって決して許されなかったこと を私たちは知ってい ます。

I rischi del volo spaziale erano ben compresi alla NASA, ma Grissom, White e Chaffee

宇宙飛行のリスクはNASAでよく理解されていましたが、Grissom、White、Chaffeeは

- Questo è un regalo gradito da tutti.
- Questo è un regalo ben accetto da tutti.

これはどなたにも喜ばれる贈り物です。

Ben presto si distinse come un bravo cavaliere e schermitore, ed era un sergente anziano al

加わっ た。 彼はすぐに立派な騎手と剣士として名を馳せ、

Truppe esperte e ben guidate: due tentativi di alleviare la guarnigione assediata di San Sebastian fallirono.

指導力のある軍隊に 対抗しました –サンセバスティアンの包囲された守備隊を救済する2つの試みは失敗しました。

Un buon primo incontro, tra di loro è emerso ben presto uno scontro di stili e una gelosa rivalità.

もかかわらず 、スタイルの衝突と嫉妬深い競争がすぐに彼らの間に現れました。

Il progetto è ben pianificato e interessante, ma il suo impatto immediato sulla linea di fondo non è considerato rilevante.

そのプロジェクトはよく計画されていて興味深いが、当面の利益には大した結果をもたらさないと見られている。

Tutto a un tratto vidi una forma umana in lontananza, e, con mia sorpresa, ben presto riconobbi che il viaggiatore era una donna.

突然、私は遠方に人の姿を認めたが、驚いたことに、その旅人が女性であることがすぐにわかった。