Translation of "Avermi" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Avermi" in a sentence and their japanese translations:

- Grazie per avermi invitato.
- Grazie per avermi invitata.
- Grazie di avermi invitato.
- Grazie di avermi invitata.

- 招待してくれてありがとう。
- 呼んでいただきましてありがとうございます。
- ご招待いただきありがとうございます。
- お招きいただきどうもありがとうございます。
- お招きいただき、ありがとうございました。

- Può avermi detto una bugia.
- Lei può avermi detto una bugia.
- Può avermi detto una menzogna.
- Lei può avermi detto una menzogna.

彼女は私にうそをついたのかもしれない。

- Grazie per avermi portato qui.
- Grazie per avermi portata qui.

連れてきてもらえてうれしいです。

- L'ho ringraziato per avermi aiutato.
- Lo ringraziai per avermi aiutato.

私は彼に助けてもらったお礼を言った。

- "Grazie per avermi aiutato." "Figurati."
- "Grazie per avermi aiutata." "Figurati."
- "Grazie per avermi aiutato." "Non c'è di che."
- "Grazie per avermi aiutata." "Non c'è di che."

「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」

- Ti ricordi di avermi visto prima?
- Vi ricordate di avermi visto prima?

- 君は以前私にあったことを覚えていますか。
- 前に私に会ったこと覚えてる?

- Grazie per avermi invitato alla festa.
- Grazie per avermi invitata alla festa.

パーティーに招待してくれてありがとう。

- Ti sono grato per avermi invitato alla festa.
- Io ti sono grato per avermi invitato alla festa.
- Ti sono grata per avermi invitata alla festa.
- Io ti sono grata per avermi invitata alla festa.
- Vi sono grata per avermi invitata alla festa.
- Io vi sono grata per avermi invitata alla festa.
- Vi sono grato per avermi invitato alla festa.
- Io vi sono grato per avermi invitato alla festa.
- Le sono grato per avermi invitato alla festa.
- Io le sono grato per avermi invitato alla festa.
- Le sono grata per avermi invitata alla festa.
- Io le sono grata per avermi invitata alla festa.

パーティーに招いていただき感謝いたします。

Vi ringrazio di avermi invitato.

ご招待をありがとうございます。

Ti ricordi di avermi già incontrato prima?

君は以前私にあったことを覚えていますか。

- Vorrei ringraziarti per avermi aiutato a tradurre il rapporto in francese.
- Vorrei ringraziarti per avermi aiutata a tradurre il rapporto in francese.
- Vorrei ringraziarvi per avermi aiutato a tradurre il rapporto in francese.
- Vorrei ringraziarvi per avermi aiutata a tradurre il rapporto in francese.
- Vorrei ringraziarla per avermi aiutato a tradurre il rapporto in francese.
- Vorrei ringraziarla per avermi aiutata a tradurre il rapporto in francese.

- レポートをフランス語に翻訳するのを手伝ってくださり、お礼申し上げます。
- レポートをフランス語に訳すのを手伝っていただき、大変感謝しております。

Grazie per avermi aiutato a rimediare alla situazione.

状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。

"Grazie per avermi aiutato." "Non c'è di che."

「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」

Grazie per avermi aiutato a fare i compiti.

- 宿題を手伝ってくれてありがとうございます。
- 宿題手伝ってくれてありがとう。

Grazie per avermi finalmente spiegato perché la gente mi considera un idiota.

なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。

- "Grazie per l'aiuto." "Figurati."
- "Grazie per avermi aiutato." "Non c'è di che."

「手伝ってくれてありがとう。」 「どういたしまして。」