Translation of "Sembrava" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Sembrava" in a sentence and their hungarian translations:

- Sembrava appropriato.
- Sembrava appropriata.

Helyesnek tűnt.

- Sembrava economico.
- Sembrava economica.
- Sembrava a buon mercato.

Olcsónak látszott.

- Tom sembrava turbato.
- Tom sembrava agitato.
- Tom sembrava scioccato.
- Tom sembrava sconvolto.

Tom idegesnek látszott.

- Sembrava triste.
- Lei sembrava triste.

Szomorúnak tűnt.

- Sembrava giovane.
- Lui sembrava giovane.

Úgy tűnt, hogy fiatal.

- Sembrava furiosa.
- Lei sembrava furiosa.

Szörnyen nézett ki.

- Sembrava emozionata.
- Lei sembrava emozionata.

Izgatottnak látszott.

- Sembrava un dottore.
- Sembrava un medico.
- Lui sembrava un medico.
- Lui sembrava un dottore.

- Úgy nézett ki, mint egy orvos.
- Orvosnak tűnt.

- Sembrava molto stanco.
- Sembrava piuttosto stanco.
- Lui sembrava piuttosto stanco.

Teljesen fáradtnak látszott.

- Tom sembrava perplesso.
- Tom sembrava sconcertato.

Tom zavartnak tűnt.

- Tom sembrava carino.
- Tom sembrava gentile.

Tom kedvesnek tűnt.

- Non sembrava giusto.
- Non sembrava giusta.

Nem tűnt helyesnek.

- Tom sembrava occupato.
- Tom sembrava impegnato.

Tom elfoglaltnak tűnt.

Sembrava tossico.

Fojtogató volt.

Sembrava facile.

Könnyűnek hangzott.

Sembrava reale.

Valósnak tűnt.

Sembrava normale.

Normálisnak tűnt.

Sembrava interessante.

Érdekesnek tűnt.

Sembrava triste.

Szomorúnak tűnt.

- Qualunque cosa sembrava possibile.
- Qualsiasi cosa sembrava possibile.

Minden lehetségesnek tűnt.

- Tom sembrava molto impegnato.
- Tom sembrava molto occupato.

Tom nagyon elfoglaltnak tűnt.

- Tom sembrava davvero confuso.
- Tom sembrava veramente confuso.

Tom nagyon összezavarodottnak tűnt.

- Inizialmente l'idea sembrava assurda.
- All'inizio l'idea sembrava assurda.

Az ötlet először abszurdnak tűnt.

- Tom sembrava sicuramente felice.
- Tom sembrava certamente felice.

Tom határozottan boldognak tűnt.

- L'area sembrava piuttosto pulita.
- La zona sembrava piuttosto pulita.

A terület meglehetősen tisztának látszott.

Sembrava davvero strano.

Nagyon szokatlanul festett.

Tom sembrava sorpreso.

Tom hangja meglepett volt.

Tom sembrava pietrificato.

Tom megdermedt.

Tom sembrava smarrito.

Tom elveszettnek tűnt.

Tom sembrava arrabbiato.

Tom dühösnek látszott.

Tom sembrava stanco.

Tom fáradtnak látszott.

Tom sembrava felice.

Tom boldognak hangzott.

Tom sembrava felice?

Tom boldognak látszik.

Sembrava tutto giusto.

Minden helyesnek tűnt.

Grace sembrava arrabbiata.

- Grace dühösnek tűnt.
- Grace mérgesnek tűnt.

Sembrava molto gentile.

Nagyon rendesnek tűnik.

Sembrava molto stanco.

Nagyon fáradtnak tűnt.

Tom sembrava furioso.

Dühösnek tűnt Tom.

Lui sembrava triste.

- Szomorúnak tűnt.
- Szomorúnak látszott.

Tom sembrava solo.

Tom magányosnak látszott.

Tom sembrava esausto.

- Tom kimerültnek hangzott.
- Tomi hangja kimerültségről árulkodott.

Tom sembrava ubriaco.

Tom részegnek látszott.

Tom sembrava freddo.

Úgy tűnt, hogy Tom fázott.

Tom sembrava pallido.

Tom sápadtnak nézett ki.

Tom sembrava sveglio.

Tom ébernek tűnt.

Tom sembrava pronto.

Tom késznek látszott.

Tom sembrava occupato.

Tamás elfoglaltnak tűnt.

Lui sembrava malato.

Betegnek tűnt.

Tom sembrava affidabile.

Tom megbízhatónak tűnt.

Tom sembrava malato.

Tom betegnek tűnt.

- Tom sembrava sorpreso da questo.
- Tom sembrava sorpreso da ciò.

Tom meglepettnek tűnt emiatt.

Non sembrava molto rivoluzionario,

Nem volt különösen forradalmi,

Il pubblico sembrava annoiato.

A közönség unottnak tűnt.

Sembrava un uomo ricco.

- Pénzes pasasnak látszott.
- Pénzes pasasnak nézett ki.

Suo zio sembrava ricco.

Nagybácsikája gazdagnak tűnt.

Hitomi sembrava molto felice.

Hitomi nagyon jól nézett ki.

Sembrava simile a questo.

Ehhez hasonlóan néz ki.

Mia moglie sembrava sorpresa.

Meglepettnek tűnt az asszony.

Carl sembrava molto felice.

Károly nagyon boldognak néz ki.

Tom sembrava senza successo.

Tom sikertelennek tűnt.

Tom sembrava genuinamente scioccato.

Úgy tűnt, Tom valóban megdöbbent.

Sembrava che gli piacesse.

Úgy tűnt, hogy élvezi.

Sembrava che le piacesse.

Úgy tűnt, hogy élvezi.

Sembrava triste ed abbandonata.

Bánatosnak és magányosnak tűnt.

Tom sembrava di successo.

- Sikeresnek tűnik Tom.
- Tom sikeresnek látszott.

Anche Tom sembrava sorpreso.

Tomi szintén meglepettnek tűnt.

- Sembrava sorpresa.
- È sembrata sorpresa.
- Lei è sembrata sorpresa.
- Lei sembrava sorpresa.

Meglepettnek tűnt.

- Sembravi pericoloso.
- Tu sembravi pericoloso.
- Sembravi pericolosa.
- Tu sembravi pericolosa.
- Sembrava pericolosa.
- Lei sembrava pericolosa.
- Sembrava pericoloso.
- Lei sembrava pericoloso.
- Sembravate pericolosi.
- Voi sembravate pericolosi.
- Sembravate pericolose.
- Voi sembravate pericolose.

Veszélyesnek tűnsz.

E sembrava qualcosa del genere.

és annak is tűnt.

Ciò sembrava avere perfettamente senso.

ez teljesen logikus.

A quel punto, sembrava tutto...

Ebben a pillanatban az erdőben minden...

Tom sembrava in gran forma.

Tom nagyszerűen nézett ki.

Tom non sembrava così felice.

Tom nem látszott túl boldognak.

Tom sembrava impaurito e preoccupato.

Úgy tűnt, Tomi fél valamitől és aggodalmaskodik.

Sembrava che andasse tutto bene.

Úgy tűnt, minden rendben van.

Il suo alibi sembrava perfetto.

Az alibije tökéletesnek tűnt.

Tom sembrava un po' preoccupato.

Tom egy kicsit nyugtalannak látszott.

Tom sembrava un po' confuso.

Úgy tűnik, Tom egy kicsit összezavarodott.

Tom sembrava disposto ad aiutare.

Tom úgy látszott, készen áll segíteni.

Tom sembrava un po' arrabbiato.

Tom egy kicsit mérgesnek tűnt.

Tom sembrava essere sufficientemente felice.

Tomi elég boldognak tűnt.

Tom sembrava essere nei guai.

Úgy tűnt, Tom bajban van.

- Vista da lontano sembrava un volto umano.
- Visto da lontano sembrava un volto umano.

- Távolról nézve emberi arcra hasonlított.
- Távolról nézve úgy nézett ki, mint egy emberi arc.
- Messziről egy emberi arcra hasonlított.

- Sembrava triste.
- Lei sembrava triste.
- Sembravi triste.
- Tu sembravi triste.
- Sembravate tristi.
- Voi sembravate tristi.

Szomorúnak látszottál.

sembrava quasi da stupidi non provarci.

szinte bolondságnak tűnt nem tenni egy próbát.

Non sembrava contenta di quel lavoro.

Úgy tűnik, nem szereti a munkáját.

Sembrava che Tom avesse un piano.

Tom úgy tűnt, mint akinek van egy terve.

Sembrava che avesse dimenticato il mio nome.

Úgy tűnt, elfelejtette a nevemet.

- Non sembravi sorpreso.
- Non sembravi sorpresa.
- Non sembrava sorpreso.
- Non sembrava sorpresa.
- Non sembravate sorpresi.
- Non sembravate sorprese.

Nem tűntél meglepettnek.

- Sembrava che si fosse appena svegliato da un sogno.
- Sembrava che lui si fosse appena svegliato da un sogno.

Úgy látszott, hogy éppen egy álomból ébredt fel.

In un mondo che mi sembrava troppo grande.

olyan világban elevickélni, ami túlságosan tág volt nekem.

- Da lontano assomigliava a un volto umano.
- Vista da lontano sembrava un volto umano.
- Visto da lontano sembrava un volto umano.

Távolról nézve emberi arcra hasonlított.

In realtà mi sembrava di prendere pillole per matti.

Lényegében úgy éreztem magam, mint aki dilibogyókat szed.