Translation of "Rifiutò" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Rifiutò" in a sentence and their hungarian translations:

- Rifiutò la sua proposta.
- Lei rifiutò la sua proposta.

Elutasította az ajánlatát.

- L'ha rifiutato.
- Lei l'ha rifiutato.
- Lo rifiutò.
- Lei lo rifiutò.

Elutasította őt.

- Tom ha rifiutato.
- Tom rifiutò.

Tom nemet mondott.

- Ha rifiutato il loro invito.
- Lui ha rifiutato il loro invito.
- Rifiutò il loro invito.
- Lui rifiutò il loro invito.

Visszautasította a meghívásukat.

- Ha rifiutato il mio invito.
- Lei ha rifiutato il mio invito.
- Rifiutò il mio invito.
- Lei rifiutò il mio invito.

Visszautasította a meghívásomat.

- Ha rifiutato la mia richiesta.
- Rifiutò la mia richiesta.
- Lei ha rifiutato la mia richiesta.
- Lei rifiutò la mia richiesta.

Elutasította a kérésemet.

- Ha rifiutato la sua offerta.
- Lei ha rifiutato la sua offerta.
- Rifiutò la sua offerta.
- Lei rifiutò la sua offerta.

Elutasította az ajánlatát.

- Ha rifiutato la sua proposta.
- Lei ha rifiutato la sua proposta.
- Rifiutò la sua proposta.
- Lei rifiutò la sua proposta.

- Elutasította az ajánlatát.
- Visszautasította a lánykérést.

- Ha rifiutato la mia proposta.
- Rifiutò la mia proposta.

- Visszautasította az ajánlatomat.
- Nem fogadta el az ajánlatomat.

- Tom si è rifiutato di parlare.
- Tom si rifiutò di parlare.

Tom nem volt hajlandó beszélni.

- Si è rifiutata di prendere i soldi.
- Si è rifiutata di prendere il denaro.
- Si rifiutò di prendere i soldi.
- Si rifiutò di prendere il denaro.

Vonakodott elfogadni a pénzt.

- Si rifiutò di accettare i soldi.
- Lei si rifiutò di accettare i soldi.
- Si rifiutò di accettare il denaro.
- Lei si rifiutò di accettare il denaro.
- Si è rifiutata di accettare i soldi.
- Lei si è rifiutata di accettare i soldi.
- Si è rifiutata di accettare il denaro.
- Lei si è rifiutata di accettare il denaro.

- Vonakodott a pénzt elfogadni.
- Nem volt hajlandó elfogadni a pénzt.

- Tom si è rifiutato di ascoltare Mary.
- Tom si rifiutò di ascoltare Mary.

Tomi nem volt hajlandó meghallgatni Marit.

E quando Alessandro rifiutò di negoziare, l'esercito Francese fu costretto ad una lunga ritirata

És amikor Sándor nem volt hajlandó tárgyalni, a francia hadseregnek egy hosszú visszavonulást kellett tennie

A differenza della Sassonia, il re Federico Guglielmo si rifiutò di fare la pace con Napoleone.

Szászországtól eltérően, Frederick William király megtagadta békét kötni Napóleonnal.

Come repubblicano impegnato, Jourdan si rifiutò di sostenere il colpo di stato di Napoleone del 18 brumaio,

Elkötelezett republikánusként Jourdan megtagadta Napóleon 18 brumaire puccsának támogatása,

- Tom ha chiesto a Mary di uscire con lui, ma lei ha rifiutato.
- Tom chiese a Mary di uscire con lui, ma lei rifiutò.

Tomi randira hívta Marit, de ő elutasította.