Translation of "Prezzo" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Prezzo" in a sentence and their hungarian translations:

- Hanno concordato un prezzo.
- Loro hanno concordato un prezzo.
- Concordarono un prezzo.
- Loro concordarono un prezzo.

Megegyeztek az árban.

- Puoi abbassare il prezzo?
- Potete abbassare il prezzo?
- Può abbassare il prezzo?

- Tudod csökkenteni az árat?
- Tudja csökkenteni az árat?

- Guarda l'etichetta del prezzo.
- Guardate l'etichetta del prezzo.
- Guardi l'etichetta del prezzo.

Nézd csak meg az árcédulát.

- Il prezzo è salito.
- Il prezzo salì.

Az ár emelkedett.

- Abbiamo tutti un prezzo.
- Abbiamo tutte un prezzo.

Mindenkinek megvan az ára.

- È incluso nel prezzo?
- È inclusa nel prezzo?

Ez benne van az árban?

- Questo prezzo è accettabile?
- È accettabile questo prezzo?

Elfogadható ez az ár?

- Qual è il tuo prezzo?
- Qual è il suo prezzo?
- Qual è il vostro prezzo?

Mi az ön ára?

Vale il prezzo.

Megéri az árát.

- Potresti abbassare un po' il prezzo?
- Potreste abbassare un po' il prezzo?
- Potrebbe abbassare un po' il prezzo?

Kicsit lejjebb tudná vinni az árat?

- Il prezzo della benzina aumenta.
- Il prezzo della benzina sta aumentando.

A benzin ára emelkedik.

- È il prezzo del successo.
- Quello è il prezzo del successo.

Ez a siker ára.

- Non mi importa del prezzo.
- A me non importa del prezzo.

Nem érdekel, mi az ára!

- Il prezzo di tutto è aumentato.
- Il prezzo di tutto aumentò.

Minden ára megnőtt.

Qual è il prezzo?

- Mi az ár?
- Mennyi az annyi?

Il prezzo è salito.

Fölment az ár.

È un prezzo ragionevole.

- Ez elfogadható ár.
- Ez megfelelő ár érte.

Era un prezzo equo.

Korrekt ár volt.

Tutto ha un prezzo.

- Mindennek megvan az ára.
- Mindennek ára van.
- Mindennek van ára.

- Il prezzo della benzina sta aumentando.
- Il prezzo della benzina sta crescendo.

A benzinár emelkedik.

- Questi hanno tutti lo stesso prezzo?
- Queste hanno tutte lo stesso prezzo?

- Ezek mind ugyanazon az áron vannak?
- Ez az összes ugyanazért az árért van?
- Ez az összes ugyanazon az áron van?

Sarà il prezzo del parcheggio?

Esetleg sokba kerül a parkolás?

Quel prezzo è chiamato cauzione.

Ezt az összeget óvadéknak nevezik.

Il prezzo include le tasse.

- Az ár már az adót is tartalmazza.
- Az ár az adóval együtt értendő.

Non so. Dipende dal prezzo.

- Nem tudom. Az ártól függ.
- Nem tudom. Az az ártól függ.

È un prezzo discretamente ragionevole.

Ez egy korrekt ár.

Il prezzo è molto alto.

Az ár nagyon magas.

La libertà ha un prezzo.

- A szabadságnak ára van.
- A szabadságot nem adják ingyen.

Questo prezzo è troppo alto.

Ez túl sok érte.

Il prezzo non è importante.

Az ár nem fontos.

Tutti hanno il loro prezzo.

Mindenkinek megvan az ára.

Il prezzo riflette la domanda.

Az árak tükrözik a keresletet.

Il prezzo include la colazione?

- A reggeli benne van az árban?
- Az ár tartalmazza a reggelit?

- Potresti confermare il prezzo tramite fax, per favore?
- Potresti confermare il prezzo tramite fax, per piacere?
- Potreste confermare il prezzo tramite fax, per favore?
- Potreste confermare il prezzo tramite fax, per piacere?
- Potrebbe confermare il prezzo tramite fax, per favore?
- Potrebbe confermare il prezzo tramite fax, per piacere?

Meg tudná az árat faxon keresztül erősíteni, kérem?

Non riuscivo a credere al prezzo.

az ár hihetetlennek tűnt.

E chi ne paga il prezzo?

Ki fizeti meg az árát?

L'ha trovata. Ma a caro prezzo.

Megtalálta. De ennek ára van.

Il prezzo dell'oro oscilla ogni giorno.

Az arany ára naponta ingadozik.

Non lo venderei a nessun prezzo.

- Nem adnám el semmi pénzért.
- Semmi pénzért nem adnám el.

Ogni prezzo ha la sua ragione.

Mindennek oka van.

Il prezzo non è un problema.

- Az ár nem probléma.
- Az ár nem téma.

Qual è il prezzo della camera?

Mi a szoba ára?

Il prezzo delle uova sta salendo.

- Emelkedik a tojás ára.
- A tojás ára emelkedik.

- Il prezzo di quella bici era troppo alto.
- Il prezzo di quella bicicletta era troppo alto.

- Annak a kerékpárnak az ára túl magas volt.
- Az a bicikli túl sokba került.

- Questo è turchese autentico? A questo prezzo? Suvvia!
- Questo è vero turchese? A questo prezzo? Suvvia!

Ez egy igazi türkiz? Ezen az áron? Ugyan már!

- La casa è stata venduta a un prezzo basso.
- La casa fu venduta a un prezzo basso.

A ház áron alul elkelt.

Dieci anni dopo, per lo stesso prezzo,

Tíz év múlva azonos árért

Abbiamo ottenuto un buon prezzo per quello.

Jó árat kaptunk érte.

- È impagabile.
- È inestimabile.
- È senza prezzo.

- Ez megfizethetetlen.
- Ez felbecsülhetetlen.

Qual è il prezzo di quel libro?

Mi az ára ennek a könyvnek?

Qual è il prezzo di questo orologio?

Mennyi az ára ennek az órának?

Il prezzo del riso si è abbassato.

A rizs ára csökkent.

Qual è il prezzo di un biglietto?

Mennyibe kerül egy jegy?

1 milione di operazioni per lo stesso prezzo;

egymillió műveletre.

Il prezzo dell'oro cambia da giorno a giorno.

Az arany ára minden nap változik.

Questo non è in vendita ad alcun prezzo.

Nincs az a pénz, amiért ez eladó lenne.

Il prezzo del petrolio greggio sta cadendo continuamente.

Tovább esik a nyersolaj ára.

Il prezzo del petrolio è sceso questa settimana.

Az olaj ára e héten csökkent.

Ha negoziato un prezzo inferiore con l'agente immobiliare.

Kialkudott egy alacsonyabb árat az ingatlanügynöktől.

- Durante l'happy hour, tutte le bevande sono a metà prezzo.
- Durante l'happy hour, tutte le bibite sono a metà prezzo.

A happy hour ideje alatt minden ital féláron kapható.

Al prezzo di centinaia di milioni di dollari l'uno,

Mindegyik több millió dollárba kerül,

Il prezzo di fare scienza è ammettere quando si sbaglia,

A tudományos munka ára a tévedéseink beismerése.

Non possono permettersi di pagare il prezzo della loro libertà.

nem engedhetik meg maguknak, hogy kifizessék a szabadságuk árát.

Di pagare un prezzo per resistere alla tentazione di rinunciarvi.

Készek vagyunk megfizetni az árát, hogy ellenálljunk a kísértésnek.

Il soldato ha salvato l'amico al prezzo della sua vita.

- A katona saját élete árán megmentette a barátját.
- A katona feláldozta a saját életét, hogy megmentse a barátját.

Questo ristorante fa pagare un prezzo diverso per i turisti.

Ebben az étteremben a turistáknak más árat számítanak fel.

Il prezzo del petrolio è sceso sotto i 30$ al barile.

Az olaj ára a hordónkénti 30 dolláros szint alá esett.

Un milione di miliardi di volte di più per lo stesso prezzo.

egybilliárd műveletre képes.

- Non posso credere che tu abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non posso credere che tu abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non posso credere che lei abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non posso credere che abbiate davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non posso credere che abbiate davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non posso credere che lei abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non posso credere che lei abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non posso credere che lei abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non posso credere che tu abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non posso credere che tu abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non posso credere che abbiate veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non posso credere che abbiate veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non posso credere che voi abbiate veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non posso credere che voi abbiate veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non riesco a credere che voi abbiate veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non riesco a credere che voi abbiate veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non riesco a credere che tu abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non riesco a credere che tu abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non riesco a credere che lei abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non riesco a credere che lei abbia veramente venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non riesco a credere che lei abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non riesco a credere che lei abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non riesco a credere che tu abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non riesco a credere che tu abbia davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non riesco a credere che abbiate davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non riesco a credere che abbiate davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Non riesco a credere che voi abbiate davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.
- Io non riesco a credere che voi abbiate davvero venduto quella spazzatura a un prezzo così alto.

Nem tudom elhinni, hogy azt a szemetet valóban ilyen magas áron tudtad eladni.

Si dice che ora il prezzo del vino possa salire in qualunque momento.

Azt mondják, hogy a bor ára bármikor emelkedhet.

- Il prezzo del peccato è la morte.
- Il salario del peccato è la morte.

A bűn jutalma halál.

Al giorno d'oggi, la gente conosce il prezzo di tutto e il valore di niente.

Manapság az emberek mindennek tudják az árát, de semminek nem ismerik az értékét.

Il consumo di oli minerali è accompagnato da effetti esterni che spesso non sono assorbiti dal prezzo di mercato.

Az ásványi olaj használata hatással van a környezetre, amit ritkán számítanak bele a piaci árba.