Translation of "Dipende" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Dipende" in a sentence and their hungarian translations:

- Dipende da te.
- Dipende da voi.
- Dipende da lei.

Ez tőled függ.

Dipende.

Attól függ.

- Dipende da suo marito.
- Lei dipende da suo marito.

A férjétől függ.

Dipende dalla situazione.

A helyzettől függ.

Dipende da te.

- Ez tőled függ.
- Ez rajtad múlik.
- Rajtad áll.

Dipende da voi.

Ez tőletek függ.

Dipende dal contesto.

- Ez a szövegkörnyezettől függ.
- Ez a konteksztustól függ.

- Dipende da te.
- Dipende da voi.
- Dipende da lei.
- Sta a te.
- Sta a voi.
- Sta a lei.

Rajtad áll.

Non dipende da me.

- Nem tőlem függ.
- Nem rajtam áll.

E dipende molto dalla storia.

Tényleg a történettől függ.

Kyoto dipende dal settore turistico.

Kiotó a turista-ipartól függ.

Non so. Dipende dal prezzo.

- Nem tudom. Az ártól függ.
- Nem tudom. Az az ártól függ.

A volte dipende dalla fortuna.

Néha a szerencsétől függ.

Lui dipende ancora dai genitori.

Még mindig függ a szüleitől.

Tom dipende troppo da Mary.

Tom túlságosan függ Maritól.

Non dipende dai suoi genitori.

Nem függ a szüleitől.

Ma dipende ancora da sua madre.

még mindig az anyjára van utalva.

La nostra società dipende dalla fiducia:

Társadalmunk bizalmon alapul:

In questo periodo dell'anno dipende dai salmoni,

Ebben az évszakban lazaccal táplálkozik.

Il cui approccio dipende dall'opinione che si ha.

Bárhogy is érzünk iránta, az meghatározza, hogyan közelítjük meg a témát.

Il successo notturno dei ghepardi dipende dalla luna.

A gepárd éjszakai vadászsikere a Holdtól függ.

La sopravvivenza del giovane branco dipende dalla leonessa.

A fiatal csapat túlélési esélyei a falkavezér nőstényen múlnak.

Ora la loro salvezza dipende dall'udito e dall'olfatto.

A biztonságuk most hallásuktól és szaglásuktól függ.

Dipende da cosa intendi con "credere" in Dio.

Attól függ, mit értesz istenhit alatt.

Mio fratello dipende da me per i soldi.

A bátyám anyagilag tőlem függ.

La salute fisica e mentale dipende dalle nostre connessioni.

Testi-lelki egészségünk erősen függ kapcsolatainktól.

Dove ogni specie, per sopravvivere, dipende dalle altre specie.

ahol minden faj túlélése a többiekétől függ.

è che quella relazione non dipende solo da me.

hogy a kapcsolat nem csak tőlem függ.

La giovinezza dipende dal cuore e dall'umore, non dall'età.

A fiatalság nem az életkortól, hanem a szívtől és a jókedvtől függ.

Di solito dipende da qualche forma di pressione, paura o pericolo.

azt általában nyomás, félelem vagy fenyegetettség váltja ki.

Dipende dal software della finestra che interagisce con il vostro umore?

Vagy ez attól függ, hogy az ablak szoftvere miként reagál a hangulatukra?

E dipende da noi trovare un modo per ricostruire la fiducia,

Tőlünk függ, hogy módot találunk-e a bizalom helyreállítására,

In un'economia come la nostra, che dipende dalla cooperazione su larga scala,

Az együttműködéstől ilyen erősen függő gazdaságban