Translation of "Voto" in German

0.032 sec.

Examples of using "Voto" in a sentence and their german translations:

- Non voto neanche.
- Io non voto neanche.
- Non voto neppure.
- Io non voto neppure.
- Non voto nemmeno.
- Io non voto nemmeno.

Ich wähle nicht einmal.

- Ho dato il mio voto a Ken.
- Io ho dato il mio voto a Ken.
- Diedi il mio voto a Ken.
- Io diedi il mio voto a Ken.

Ich habe meine Stimme Ken gegeben.

- Ha preso un buon voto in matematica.
- Prese un buon voto in matematica.

Er hat eine gute Note in Mathematik bekommen.

- Ho preso un buon voto in inglese.
- Presi un buon voto in inglese.

Ich habe eine gute Englischnote bekommen.

Ho preso un brutto voto.

Ich habe eine schlechte Note bekommen.

Hai preso un bel voto, complimenti!

Du hast eine gute Note bekommen. Alle Achtung!

- È stato dato alle donne il diritto di voto.
- Fu dato alle donne il diritto di voto.
- Venne dato alle donne il diritto di voto.

Frauen bekamen das Wahlrecht.

Il giorno dopo il voto sulla Brexit,

Am Tag nach dem Brexit-Votum,

Mi dispiace, hai preso un brutto voto.

Tut mir leid, du hast eine schlechte Note bekommen.

Tom non avrà sicuramente il mio voto.

Meine Stimme bekommt Tom ganz sicher nicht!

Tutti dovrebbero esercitare il loro diritto di voto.

- Jeder sollte sein Wahlrecht ausüben.
- Jeder sollte von seinem Wahlrecht Gebrauch machen.

Le donne americane non avevano il diritto di voto.

Amerikanische Frauen hatten kein Wahlrecht.

Ma sappiamo che nei giorni precedenti al voto sulla Brexit

Aber wir wissen, dass in den letzten Tagen vor der Abstimmung

Ora che hai raggiunto l'età hai il diritto di voto.

Nun, da du volljährig geworden bist, hast du das Recht, wählen zu gehen.

E chi avesse avuto il voto più alto, sarebbe stato capoclasse.

Derjenige mit dem besten Ergebnis würde Klassenwächter werden.

Chris ha preso un voto ottimo nei difficili compiti a casa.

Chris bekam eine ausgezeichnete Note für die schwierige Hausaufgabe.

- La ragione per cui ho avuto un brutto voto è che non ho studiato.
- Il motivo per cui ho avuto un brutto voto è che non ho studiato.

Der Grund für meine schlechte Note liegt darin, dass ich nicht gelernt habe.

La mia apatia verso il voto deriva dalla mia avversione per la politica.

Meine Wahlunlust kommt von meiner Abneigung gegen Politik.

Nonostante io viva all'estero posso partecipare con il voto postale all'elezione del parlamento federale.

Obgleich ich im Ausland wohne, kann ich per Briefwahl an der Bundestagswahl teilnehmen.

La volontà popolare è il fondamento dell’autorità del governo; tale volontà deve essere espressa attraverso periodiche e veritiere elezioni, effettuate a suffragio universale ed eguale, ed a voto segreto, o secondo una procedura equivalente di libera votazione.

Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen.