Examples of using "Territorio" in a sentence and their german translations:
und in unsicherem Gebiet gelandet.
Er behauptet sein Revier.
Diese Insel ist amerikanisches Hoheitsgebiet.
Diese Landschaft ist so verwirrend.
Es ist erforderlich, die Wirtschaft des Territoriums zu modernisieren.
Das Militär besetzte das gesamte Territorium.
Sehen wir uns einmal die Umgebung an.
Du begibst dich in die Höhle des Löwen.
Sie markieren es mit ihrem moschusartigen Duft.
die unsere Land, unsere Flüsse und unsere Meere verschmutzen
Ein Drittel des Territoriums der Schweiz ist von Wäldern bedeckt.
Das ist sein Gebiet und dieses Knurren bedeutet: "Zutritt verboten."
In rauen Gegenden wie dieser kann das Gelände unerbittlich sein.
und Menschen teilen Jagdgebiete mit Raubkatzen.
Warum sollten sie das stadtbeste Territorium verlassen?
Uns stehen nicht nur die Hitze der Wüste und das gefährliche Terrain bevor,
Die Heimatverbundenheit ist der Kern seiner Philosophie.
Wir müssen in dieses unerbittlichen Terrain und die Kälte überleben.
Es ist an der Zeit weiterzugehen durch dieses kalte, nasse, unwegsame Gelände.
Okay, sehen wir uns die Route von hier oben aus an. Das Wrack sollte da drüben sein.
Die Schweiz hat sich dem Bau von Minaretten auf ihrem Gebiet widersetzt.
Russland versucht weiterhin seinen ursprünglichen Einfluss in dem eigenen Hinterhof beizubehalten.
Danke für die Einführung in die russische Logik. Sie ist für mich bislang ein noch unerforschtes Gebiet.
Aber es könnte lange dauern, dieses riesige Wüstengebiet nach einem Skorpion zu durchsuchen.
1802 sollte er eine Expedition zur Wiederherstellung des französischen Territoriums von Louisiana leiten, die
Wir müssen die Tatsache beachten, dass keine Nation die Oberherrschaft über dieses Gebiet beansprucht hat.
Er weiß genau, wie er jagen muss und wie er Dominanz zeigen kann. Er kann eigentlich machen, was er will.
Aufrufe zur Kapitulation ab und führte seine Männer in einem erstaunlich erzwungenen Marsch über feindliches Gebiet,
Der Vatikan ist ein souveräner Staat, dessen Hoheitsgebiet in der italienischen Stadt Rom liegt.
Die Sprecher des Esperanto bilden keine Gemeinschaft, die auf einem zusammenhängenden Territorium lebt. Sie leben verstreut über den gesamten Erdball.
Des Weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist.