Translation of "Tipo" in German

0.036 sec.

Examples of using "Tipo" in a sentence and their german translations:

Tipo quali?

Zum Beispiel?

- Che tipo di shampoo usi?
- Che tipo di shampoo usa?
- Che tipo di shampoo usate?
- Che tipo di shampoo utilizzi?
- Che tipo di shampoo utilizza?
- Che tipo di shampoo utilizzate?

Was für ein Shampoo benutzt du?

- Che tipo altezzoso!
- Che tipo altezzoso che è!

Was für ein hochnäsiger Kerl er doch ist!

- Sei un tipo così strano.
- Tu sei un tipo così strano.
- È un tipo così strano.
- Lei è un tipo così strano.
- È un tipo così strambo.
- Lei è un tipo così strambo.
- Sei un tipo così strambo.
- Tu sei un tipo così strambo.

Du hast echt ’n Knall!

- Che tipo di musica ascolti?
- Tu che tipo di musica ascolti?
- Che tipo di musica ascolta?
- Lei che tipo di musica ascolta?
- Che tipo di musica ascoltate?
- Voi che tipo di musica ascoltate?

Was hörst du für Musik?

- Che tipo di vino consigli?
- Che tipo di vino consigliate?
- Che tipo di vino consiglia?

Was für einen Wein empfiehlst du?

- Che tipo di matrimonio vuoi?
- Che tipo di matrimonio vuole?
- Che tipo di matrimonio volete?

- Was für eine Hochzeit wünschst du dir?
- Was für eine Hochzeit wünscht ihr euch?
- Was für eine Hochzeit wünschen Sie sich?

- È il mio tipo!
- Lui è il mio tipo!

Er ist mein Typ!

- Sono un tipo impegnato.
- Io sono un tipo impegnato.

- Ich habe viel zu tun.
- Ich bin sehr beschäftigt.

- È il mio tipo.
- Lei è il mio tipo.

Sie ist mein Typ.

- Che tipo di film vuoi vedere?
- Che tipo di film vuole vedere?
- Che tipo di film volete vedere?
- Che tipo di film vuoi guardare?
- Che tipo di film vuole guardare?
- Che tipo di film volete guardare?

Was für einen Film möchtest du sehen?

- Farò qualunque tipo di lavoro.
- Farò qualsiasi tipo di lavoro.

Ich werde jede Art von Arbeit machen.

- Tom è un tipo strano.
- Tom è un tipo strambo.

- Tom ist ein komischer Kauz.
- Tom ist ein schräger Typ.

- Che tipo di storico sei?
- Che tipo di storico è?

- Was für ein Historiker sind Sie?
- Was für ein Historiker bist du?

- Perché hai comprato questo tipo di macchina?
- Perché ha comprato questo tipo di macchina?
- Perché avete comprato questo tipo di macchina?
- Perché hai comprato questo tipo di auto?
- Perché hai comprato questo tipo di automobile?
- Perché ha comprato questo tipo di auto?
- Perché ha comprato questo tipo di automobile?
- Perché avete comprato questo tipo di auto?
- Perché avete comprato questo tipo di automobile?

Warum hast du dir denn so ein Auto gekauft?

- Non sei il tipo di Tom.
- Tu non sei il tipo di Tom.
- Non è il tipo di Tom.
- Lei non è il tipo di Tom.
- Non siete il tipo di Tom.
- Voi non siete il tipo di Tom.

Du bist nicht Toms Typ.

- Che tipo di sport ti piace?
- Che tipo di sport vi piace?
- Che tipo di sport le piace?

Welche Art von Sport hast du gerne?

- Che tipo di insegnante vuoi essere?
- Che tipo di insegnante vuole essere?
- Che tipo di insegnante volete essere?

Welche Art von Lehrer möchtest du sein?

- Conosci quel tipo?
- Conosci quel tizio?
- Conosce quel tipo?
- Conosce quel tizio?
- Conoscete quel tipo?
- Conoscete quel tizio?

Kennst du diesen Kerl?

- Che tipo di musica ti piace?
- Che tipo di musica vi piace?
- Che tipo di musica le piace?

- Was für Musik magst du?
- Welche Musik mögen Sie?

- Che tipo di informazioni stai cercando?
- Che tipo di informazioni sta cercando?
- Che tipo di informazioni state cercando?

- Was für Informationen suchst du?
- Was für Informationen sucht ihr?
- Was für Informationen suchen Sie?

- Che tipo di macchina guida Tom?
- Che tipo di auto guida Tom?
- Che tipo di automobile guida Tom?

Was für ein Auto fährt Tom?

- Non sei il mio tipo.
- Tu non sei il mio tipo.

- Du bist nicht mein Fall.
- Du bist nicht mein Typ.

- Non è il mio tipo.
- Lei non è il mio tipo.

- Sie ist nicht mein Typ.
- Sie ist nicht mein Fall.

- Effettuiamo ogni tipo di riparazione.
- Noi effettuiamo ogni tipo di riparazione.

Wir führen alle Arten von Reparaturen aus.

- Questo non è il mio tipo.
- Non è il mio tipo.

Er ist nicht mein Typ.

Sei il mio tipo.

Du bist mein Typ.

È il mio tipo.

Sie ist mein Typ.

Sono un tipo mattiniero.

Ich bin ein Frühaufsteher.

Era un tipo tosto.

Er war ein ganz Harter.

- Ti piace questo tipo di libro?
- Vi piace questo tipo di libro?

- Gefällt dir diese Art von Buch?
- Gefällt Ihnen diese Art von Buch?
- Gefällt euch diese Art von Buch?

- Che tipo di cose ti piace fare?
- Che tipo di cose vi piace fare?
- Che tipo di cose le piace fare?

- An welcherlei Dingen hast du Freude?
- Was tust du gerne?

- "Abbiamo molte cose da fare." "Tipo?"
- "Noi abbiamo molte cose da fare." "Tipo?"

„Wir haben viel zu tun.“ – „Was denn zum Beispiel?“

- Sono abituato a questo tipo di lavoro.
- Io sono abituato a questo tipo di lavoro.
- Sono abituata a questo tipo di lavoro.
- Io sono abituata a questo tipo di lavoro.

Ich bin diese Art von Arbeit gewohnt.

- Sono contrario a qualsiasi tipo di abuso.
- Io sono contrario a qualsiasi tipo di abuso.
- Sono contraria a qualsiasi tipo di abuso.
- Io sono contraria a qualsiasi tipo di abuso.

Ich bin gegen jegliche Art von Missbrauch.

È un tipo di ecolocazione.

Eine Art Echoortung.

Questo tipo di territorio disorienta.

Diese Landschaft ist so verwirrend.

Che tipo di trattamento riceverò?

Was für eine Behandlung wird mir zuteil werden?

Che tipo di lavoro fai?

Welche Art Arbeit machst du?

È un tipo di piercing.

Es ist eine Art von Piercing.

Che tipo di domande faranno?

Was für Fragen werden sie stellen?

Che tipo di cane è?

Was für ein Hund ist das?

Lei è il mio tipo.

Sie ist mein Typ.

Che tipo di verdure compra?

Was für Gemüse kauft er?

Markku è un tipo normalissimo.

Markku ist ein ganz gewöhnlicher Typ.

- Qualsiasi tipo di bullismo non va bene.
- Qualunque tipo di bullismo non va bene.

Man darf niemanden drangsalieren!

- Non posso vivere quel tipo di vita.
- Io non posso vivere quel tipo di vita.
- Non riesco a vivere quel tipo di vita.
- Io non riesco a vivere quel tipo di vita.

Ich kann so ein Leben nicht leben.

- Riconosco quel tipo.
- Io riconosco quel tipo.
- Riconosco quel tizio.
- Io riconosco quel tizio.
- Lo riconosco quel tizio.
- Io lo riconosco quel tizio.
- Lo riconosco quel tipo.
- Io lo riconosco quel tipo.

Den Typen kenne ich!

- Quel tipo di osservazione non ti si addice.
- Quel tipo di osservazione non vi si addice.
- Quel tipo di osservazione non le si addice.

Diese Art von Bemerkungen steht dir nicht zu.

- Qual è il tuo tipo preferito di sushi?
- Qual è il suo tipo preferito di sushi?
- Qual è il vostro tipo preferito di sushi?

Was ist dein Lieblings-Sushi?

- Qual è il tuo tipo preferito di pizza?
- Qual è il suo tipo preferito di pizza?
- Qual è il vostro tipo preferito di pizza?

Was ist deine Lieblingspizzasorte?

- In quale tipo di situazioni useresti quella frase?
- In quale tipo di situazioni usereste quella frase?
- In quale tipo di situazioni userebbe quella frase?

In welcher Art von Situationen würdest du diesen Satz verwenden?

- Qual è il tuo tipo di cioccolato preferito?
- Qual è il suo tipo di cioccolato preferito?
- Qual è il vostro tipo di cioccolato preferito?

Was ist deine Lieblingsschokoladensorte?

- Tom è un tipo simpatico.
- Tom è un tipo attraente.
- Tom è un uomo simpatico.

- Tom ist ein sympathischer Kerl.
- Tom ist ein angenehmer Typ.

- Non mi piace questo tipo di barzelletta.
- A me non piace questo tipo di barzelletta.

- Ich mag diese Art von Witzen nicht.
- Diese Art von Scherzen mag ich nicht.
- Diese Art von Witzen mag ich nicht.
- Derartige Witze missfallen mir.

- Non mi piace questo tipo di casa.
- A me non piace questo tipo di casa.

- Ich mag diese Art Haus nicht.
- Diese Art Haus gefällt mir nicht.

- Non leggo molto questo tipo di libro.
- Io non leggo molto questo tipo di libro.

Ich lese diese Art Bücher nicht oft.

È una storia sulla mia giornata tipo, ma potrebbe anche essere la vostra giornata tipo.

Sie handelt von meinem Tag, aber es könnte auch Ihr Tag sein.

- Non sono abituato a questo tipo di freddo.
- Io non sono abituato a questo tipo di freddo.
- Non sono abituata a questo tipo di freddo.
- Io non sono abituata a questo tipo di freddo.

An solche Kälte bin ich nicht gewöhnt.

- Penso che tu non sia il mio tipo.
- Io penso che tu non sia il mio tipo.
- Penso che lei non sia il mio tipo.
- Io penso che lei non sia il mio tipo.

Ich glaube, du bist nicht mein Typ.

- Non sono tagliato per questo tipo di lavoro.
- Io non sono tagliato per questo tipo di lavoro.
- Non sono tagliata per questo tipo di lavoro.
- Io non sono tagliata per questo tipo di lavoro.

Ich bin für diese Art von Arbeit nicht geschaffen.

Ma magari è un tipo difficile.

aber das könnte schwierig werden.

Che tipo di aiuto possiamo fornire?

- Welche Art von Hilfe können wir leisten?
- Welche Art von Unterstützung können wir geben?

Che tipo di pesce è quello?

Welcher Fisch ist das?

- Che tipo intelligente!
- Che tizio intelligente!

Was für ein kluges Kerlchen!

Che tipo di nave è quella?

Was ist das für ein Schiff?

Quel tipo di storia mi alletta.

Solche Geschichten gefallen mir.

- Che tipo strano!
- Che tizio strano!

- Was für ein komischer Typ!
- Was für ein absonderlicher Zeitgenosse!

Che tipo di posto è questo?

Was ist das für ein Ort?

Musa è un tipo davvero interessante.

Musa ist ein wirklich interessanter Typ.

Che tipo di macchina fotografica hai?

Was für einen Fotoapparat hast du?

Questo non è il mio tipo.

Das ist nicht mein Typ.

Che tipo di minestra è questa?

Was ist das für eine Suppe?

Facciamo un esempio di questo tipo:

Nehmen wir ein Beispiel:

Che tipo di persona è Tom?

Was für ein Mensch ist Tom?

- Conosco quel tipo.
- Conosco quel tizio.

- Ich kenne den Kerl.
- Den Typen kenne ich!

- Questo tipo di cane esiste solo in Giappone.
- Questo tipo di cane esiste solamente in Giappone.

Diese Hunderasse gibt es nur in Japan.

- Come stai? Che tipo di giornata stai avendo oggi?
- Come sta? Che tipo di giornata sta avendo oggi?
- Come state? Che tipo di giornata state avendo oggi?

Wie geht es Dir? Wie ist dein Tag heute so?

- Mi piace rispondere a questo tipo di domanda.
- A me piace rispondere a questo tipo di domanda.

- Ich antworte gerne auf solche Fragen.
- Ich beantworte gerne derartige Fragen.

- Non ho mai vinto nessun tipo di premio.
- Io non ho mai vinto nessun tipo di premio.

Ich habe noch nie irgendeinen Preis gewonnen.

- Tom non può permettersi quel tipo di computer.
- Tom non si può permettere quel tipo di computer.

- Einen solchen Rechner kann Tom sich nicht leisten.
- Tom kann sich einen solchen Computer nicht leisten.

- Cosa ti fa pensare che è il mio tipo?
- Cosa vi fa pensare che è il mio tipo?
- Cosa le fa pensare che è il mio tipo?
- Cosa ti fa pensare che lei è il mio tipo?
- Cosa vi fa pensare che lei è il mio tipo?
- Cosa le fa pensare che lei è il mio tipo?
- Che cosa ti fa pensare che è il mio tipo?
- Che cosa vi fa pensare che è il mio tipo?
- Che cosa le fa pensare che è il mio tipo?
- Che cosa ti fa pensare che lei è il mio tipo?
- Che cosa vi fa pensare che lei è il mio tipo?
- Che cosa le fa pensare che lei è il mio tipo?

Wie kommst du darauf, dass sie mein Typ wäre?

- Non sono abituato a questo tipo di duro lavoro.
- Io non sono abituato a questo tipo di duro lavoro.
- Non sono abituata a questo tipo di duro lavoro.
- Io non sono abituata a questo tipo di duro lavoro.

Ich bin so harte Arbeit nicht gewohnt.

Questo tipo di visione comporta qualche problema

Wenn Sie einen Tunnelblick haben, ist das problematisch,

Questo tipo di esplorazione multi-scala, multidimensionale

Diese Art von mehrskaliger, mehrdimensionaler Forschung

Che tipo di uomo sarei dovuto diventare.

zu was für einem Mann ich heranzuwachsen habe.

Che tipo di informazioni ottieni su Internet?

Welche Art Information findet man im Internet?

Che tipo di film è? È popolare?

Was ist das für ein Film? Ist er bekannt?

Questo tipo di legno si chiama ebano.

Diese Holzart wird Ebenholz genannt.