Translation of "Tavola" in German

0.009 sec.

Examples of using "Tavola" in a sentence and their german translations:

A tavola!

- Zu Tisch!
- Essen!

- Tom ha apparecchiato la tavola.
- Tom apparecchiò la tavola.

Tom deckte den Tisch.

- Ho usato questa tavola.
- Io ho usato questa tavola.

- Ich habe diesen Tisch verwendet.
- Ich verwandte diesen Tisch.
- Ich verwendete diesen Tisch.
- Ich habe diesen Tisch benutzt.
- Ich benutzte diesen Tisch.
- Ich habe diesen Tisch benützt.
- Ich benützte diesen Tisch.

- Hai usato questa tavola.
- Tu hai usato questa tavola.

Du hast diesen Tisch verwendet.

Silenzio a tavola!

Ruhe am Esstisch!

- Nessuno voleva alzarsi da tavola.
- Nessuno si voleva alzare da tavola.

Niemand wollte vom Tisch aufstehen.

Devo apparecchiare la tavola?

Muss ich den Tisch decken?

- Ha usato questa tavola.
- Lei ha usato questa tavola.
- Avete usato questa tavola.
- Voi avete usato questa tavola.
- Ha usato questo tavolo.
- Lei ha usato questo tavolo.

- Sie haben diesen Tisch verwendet.
- Ihr habt diesen Tisch verwendet.

Forse l'ho lasciato sulla tavola.

Ich könnte es auf dem Tisch gelassen haben.

Tom ha usato questa tavola.

Tom hat diesen Tisch benutzt.

A tavola eravamo in quattordici.

Wir waren vierzehn bei Tisch.

Questa tavola massiccia fa da scrivanìa.

- Dieser massive Tisch dient als Schreibtisch.
- Dieser massive Tisch wird als Schreibtisch verwendet.
- Dieser massive Tisch findet als Schreibtisch Verwendung.
- Dieser massive Tisch fungiert als Schreibtisch.

Generalmente mangiamo a tavola tutti insieme.

Normalerweise essen wir alle gemeinsam am Tisch.

Potresti aiutarmi ad apparecchiare la tavola?

- Können Sie mir helfen, den Tisch zu decken?
- Kannst du mir helfen, den Tisch zu decken?

La mamma ha apparecchiato la tavola.

Mutti hat den Tisch gedeckt.

- Tom ha aiutato sua madre ad apparecchiare la tavola.
- Tom aiutò sua madre ad apparecchiare la tavola.

- Tom half seiner Mutter beim Decken des Tisches.
- Tom half seiner Mutter dabei, den Tisch zu decken.

Mary non ha ancora apparecchiato la tavola.

- Maria hat den Tisch noch nicht hergerichtet.
- Maria hat den Tisch noch nicht vorbereitet.

- Tom mangia qualunque cosa che Mary mette in tavola.
- Tom mangia qualsiasi cosa che Mary mette in tavola.

- Tom isst alles, was Maria ihm auftischt.
- Tom isst alles, was Maria auf den Tisch stellt.

- Ha usato questa tavola.
- Lui ha usato questa tavola.
- Ha usato questo tavolo.
- Lui ha usato questo tavolo.

Er hat diesen Tisch verwendet.

- Ha usato questa tavola.
- Lei ha usato questa tavola.
- Ha usato questo tavolo.
- Lei ha usato questo tavolo.

Sie hat diesen Tisch verwendet.

- Hanno usato questa tavola.
- Loro hanno usato questa tavola.
- Hanno usato questo tavolo.
- Loro hanno usato questo tavolo.

Sie haben diesen Tisch verwendet.

- C'è un'arancia sul tavolo.
- C'è un'arancia sulla tavola.

Auf dem Tisch liegt eine Orange.

È importante insegnare le buone maniere a tavola.

Es ist wichtig, Kindern gute Tischmanieren beizubringen.

Torna a tavola! Non abbiamo finito di mangiare.

Komm zurück an den Tisch! Wir sind noch nicht fertig mit Essen.

Mia mamma mi ha chiesto di apparecchiare la tavola.

Meine Mutter bat mich, den Tisch zu decken.

Torna a tavola! Non abbiamo ancora finito di mangiare.

Komm zurück an den Tisch! Wir sind noch nicht fertig mit Essen.

- C'è un libro sul tavolo.
- C'è un libro sulla tavola.

- Da liegt ein Buch auf dem Tisch.
- Auf dem Tisch liegt ein Buch.

- C'è un gatto sul tavolo?
- C'è un gatto sulla tavola?

- Sitzt auf dem Tisch eine Katze?
- Sitzt eine Katze auf dem Tisch?
- Sitzt da eine Katze auf dem Tisch?

- C'è un fiore sulla tavola.
- C'è un fiore sul tavolo.

- Da steht eine Blume auf dem Tisch.
- Es liegt eine Blume auf dem Tisch.
- Auf dem Tisch befindet sich eine Blume.
- Auf dem Tisch ist eine Blume.

Intorno ad una tavola riccamente imbandita tutti è particolarmente cordiale.

An einer reich gedeckten Tafel ist jeder ganz besonders freundlich.

È importante per i bambini imparare le buone maniere a tavola.

Es ist wichtig, dass Kinder gute Tischmanieren lernen.

Non avete decisioni da prendere per portare in tavola un pasto sano.

problemlos ein gesundes Essen auf den Tisch bringen.

Si sedette a tavola, si versò un bicchiere di vino bianco e attese.

- Er setzte sich an den Tisch, goss sich ein Glas Weißwein ein und wartete.
- Sie nahm am Tisch Platz, füllte sich ein Glas mit Weißwein und wartete.

Il sale da tavola è composto da atomi di sodio e di cloro.

Kochsalz besteht aus Natrium- und Chloratomen.

- Voglio qualche bel fiore da mettere sul tavolo.
- Io voglio qualche bel fiore da mettere sul tavolo.
- Voglio qualche bel fiore da mettere sulla tavola.
- Io voglio qualche bel fiore da mettere sulla tavola.

Ich möchte ein paar schöne Blumen zum Auf-den-Tisch-Stellen.

- C'è un gatto sotto il tavolo?
- C'è un gatto sotto la tavola?
- C'è un gatto sotto al tavolo?

Ist eine Katze unter dem Tisch?

- C'è un gatto sotto il tavolo?
- C'è un gatto sotto la tavola?
- C'è una gatta sotto al tavolo?
- C'è un gatto sotto al tavolo?

Ist eine Katze unter dem Tisch?