Translation of "Spaventata" in German

0.009 sec.

Examples of using "Spaventata" in a sentence and their german translations:

- Ero spaventato.
- Io ero spaventato.
- Ero spaventata.
- Io ero spaventata.

Ich bekam es mit der Angst zu tun.

- Eri spaventato?
- Eri spaventata?
- Era spaventato?
- Era spaventata?
- Eravate spaventati?
- Eravate spaventate?

- Hattest du Angst?
- Habt ihr euch gefürchtet?

- Non era mai stata così spaventata.
- Lei non era mai stata così spaventata.

- Sie war noch nie so verängstigt.
- Sie hatte noch nie so viel Angst.

Mai è stata così spaventata.

- Sie war noch nie so verängstigt.
- Noch nie war sie so verängstigt.

Ero spaventata quando la vidi.

Ich war erschrocken, als ich sie sah.

- Ero semplicemente spaventato.
- Io ero semplicemente spaventato.
- Ero semplicemente spaventata.
- Io ero semplicemente spaventata.

Ich bekam es einfach mit der Angst zu tun.

- Non ero spaventato.
- Io non ero spaventato.
- Non ero spaventata.
- Io non ero spaventata.

Ich war nicht ängstlich.

- Sono molto spaventato.
- Io sono molto spaventato.
- Sono molto spaventata.
- Io sono molto spaventata.

Ich habe große Angst.

- Hai ragione. Sono spaventato.
- Hai ragione. Sono spaventata.
- Ha ragione. Sono spaventato.
- Ha ragione. Sono spaventata.
- Avete ragione. Sono spaventato.
- Avete ragione. Sono spaventata.

- Du hast recht: ich fürchte mich.
- Ihr habt recht: ich fürchte mich.
- Sie haben recht: ich fürchte mich.

- Qualcosa l'ha spaventata.
- Qualcosa la spaventò.

Etwas ängstigte sie.

Tom non pensa che Mary sia spaventata.

Tom glaubt nicht, dass Maria Angst hat.

- Perché sei spaventato?
- Perché sei spaventata?
- Perché è spaventato?
- Perché è spaventata?
- Perché siete spaventati?
- Perché siete spaventate?

- Warum hast du Angst?
- Warum haben Sie Angst?
- Warum habt ihr Angst?

- Sono spaventato dai cani.
- Io sono spaventato dai cani.
- Sono spaventata dai cani.
- Io sono spaventata dai cani.

Ich habe Angst vor Hunden.

- Non sei spaventato?
- Non sei spaventata?
- Non è spaventato?
- Non è spaventata?
- Non siete spaventati?
- Non siete spaventate?

Hast du keine Angst?

- Sono nervoso e spaventato.
- Io sono nervoso e spaventato.
- Sono nervosa e spaventata.
- Io sono nervosa e spaventata.

Ich bin nervös und habe Angst.

- Sono molto spaventato.
- Io sono molto spaventato.
- Sono molto spaventata.
- Io sono molto spaventata.
- Io ho molta paura.

Ich habe große Angst.

- Non sembri spaventato.
- Tu non sembri spaventato.
- Non sembri spaventata.
- Tu non sembri spaventata.
- Non sembra spaventata.
- Lei non sembra spaventata.
- Non sembra spaventato.
- Lei non sembra spaventato.
- Non sembrate spaventati.
- Voi non sembrate spaventati.
- Non sembrate spaventate.
- Voi non sembrate spaventate.

- Du klingst nicht verängstigt.
- Sie klingen nicht verängstigt.

- Mi ha spaventato.
- Mi ha spaventata.
- Mi spaventò.

Das erschreckte mich.

- Non ero per niente spaventato.
- Non ero per niente spaventata.
- Non ero per nulla spaventato.
- Non ero per nulla spaventata.

Ich hatte überhaupt keine Angst.

- Eri molto spaventato?
- Avevi molta paura?
- Eri molto spaventata?

Hattest du große Angst?

- Nancy ha paura dei cani.
- Nancy è spaventata dai cani.

Nancy hat Angst vor Hunden.

Non era mai stata spaventata in questo modo prima d'ora.

Sie hatte noch nie zuvor so viel Angst.

- Tom mi ha spaventato.
- Tom mi ha spaventata.
- Tom mi spaventò.

Tom hat mich erschreckt.

- Qualcosa mi ha spaventato.
- Qualcosa mi ha spaventata.
- Qualcosa mi spaventò.

Etwas verängstigte mich.

- Ero troppo spaventato per fare qualunque cosa.
- Io ero troppo spaventato per fare qualunque cosa.
- Ero troppo spaventata per fare qualunque cosa.
- Io ero troppo spaventata per fare qualunque cosa.
- Ero troppo spaventata per fare qualsiasi cosa.
- Io ero troppo spaventata per fare qualsiasi cosa.
- Ero troppo spaventato per fare qualsiasi cosa.
- Io ero troppo spaventato per fare qualsiasi cosa.

- Ich war zu verängstigt, um etwas zu unternehmen.
- Ich war zu verängstigt, um etwas zu tun.

Ed è allora che ha lasciato la tana e si è spaventata davvero.

Dann verließ er die Höhle und bekam richtig Angst.

- Non sono minimamente spaventato dalle sue minacce.
- Io non sono minimamente spaventato dalle sue minacce.
- Non sono minimamente spaventata dalle sue minacce.
- Io non sono minimamente spaventata dalle sue minacce.

Seine Drohungen machen mir überhaupt keine Angst.

- Non sono minimamente spaventato dalle sue minacce.
- Non sono minimamente spaventata dalle sue minacce.

Seine Drohungen machen mir überhaupt keine Angst.

- Ho paura di avere paura.
- Ho paura d'avere paura.
- Ho paura di essere spaventato.
- Ho paura di essere spaventata.
- Io ho paura di avere paura.
- Io ho paura di essere spaventato.
- Io ho paura di essere spaventata.

- Ich fürchte die Angst.
- Ich fürchte mich davor, mich zu fürchten.
- Ich habe Angst, mich zu fürchten.