Translation of "Profumo" in German

0.004 sec.

Examples of using "Profumo" in a sentence and their german translations:

- Questo fiore emana un profumo meraviglioso.
- Quel fiore emana un profumo meraviglioso.

Diese Blume verströmt einen herrlichen Duft.

Questo fiore ha un buon profumo.

Diese Blume riecht gut.

L'ottimismo è il profumo della vita!

Optimismus ist der Duft des Lebens!

Questi fiori hanno un profumo unico.

Diese Blumen haben einen eigenartigen Geruch.

Alice ha addosso un delicato profumo.

Alice trägt ein süßes Parfum.

Che stai cucinando? Ha un buon profumo.

Was kochst du denn? Das riecht ja köstlich!

Mi addormenterò con un delizioso profumo di pino.

Ich schlafe mit diesem wunderbaren Piniengeruch ein.

Un profumo sottile di gelsomino entra dalla finestra.

Ein zarter Duft von Jasmin kommt durch das Fenster herein.

Mi piace il profumo del caffè appena fatto.

Mir gefällt der Duft von frisch gebrühtem Kaffee.

C'era un profumo di spezie che aleggiava nell'aria.

Es hing ein Gewürzduft in der Luft.

Il profumo delle rose riempì tutta la camera.

Der Duft der Rosen füllte den ganzen Raum.

Quando i fiori si aprono, il loro dolce profumo

Die Blüten öffnen sich. Ihr süßer Duft...

Niente mi piace tanto come il profumo delle rose.

Nichts mag ich mehr als den Duft von Rosen.

Questo profumo lascia sulla pelle una piacevole sensazione di morbidezza.

- Dieses Parfüm verleiht der Haut ein angenehmes Gefühl von Weichheit.
- Dieses Parfüm hinterlässt auf der Haut ein angenehmes Gefühl von Zartheit.

Dalla cucina arriva un profumo di limone e noce moscata.

- Aus der Küche kommt ein Duft von Zitronen und Muskatnüssen.
- Aus der Küche duftet es nach Zitrone und Muskatnuss.

Questi fiori oltre a essere belli hanno anche un buon profumo.

Diese Blumen sind nicht nur schön, sondern sie riechen auch gut.

La bellezza senza gentilezza è come una rosa senza il suo profumo.

Schönheit ohne Tugend ist wie eine Rose ohne Duft.

Il succo di jabuka e annusare il profumo del succo di jabuka,

am Jabuka-Saft zu riechen und seinen Geruch wahrzunehmen,

La cucina ha sempre un buon profumo quando Tom è nei paraggi.

In der Küche riecht es immer gut, wenn Tom da ist.

- Tom ha comprato una bottiglia di vodka e un po' di profumo al duty-free shop.
- Tom comprò una bottiglia di vodka e un po' di profumo al duty-free shop.
- Tom ha comprato una bottiglia di vodka e un po' di profumo al duty-free.
- Tom comprò una bottiglia di vodka e un po' di profumo al duty-free.

Tom erstand in dem zollfreien Laden eine Flasche Wodka und Parfum.

Non c'è nulla di più confortante del profumo del pane fatto in casa.

Es gibt nichts Beruhigenderes als den Duft von selbstgebackenem Brot.

Il leggero mormorio del vento tra le foglie, il ronzio delle api, il profumo dei fiori, tutto sembrava un'armonia celeste.

Das leise Murmeln des Windes in den Blättern, das Summen der Bienen, der Duft der Blumen, alles schien eine himmlische Harmonie zu sein.