Translation of "Pescare" in German

0.007 sec.

Examples of using "Pescare" in a sentence and their german translations:

- Ama pescare.
- Adora pescare.
- Lui ama pescare.
- Lui adora pescare.

- Er mag Angeln.
- Er angelt sehr gern.

- Sanno pescare.
- Loro sanno pescare.

Sie können angeln.

- Ama pescare.
- Lui ama pescare.

- Er liebt das Fischen.
- Er fischt für sein Leben gern.
- Er angelt sehr gern.

- Ama pescare.
- Lei ama pescare.

Sie liebt es zu fischen.

- Sono andati a pescare.
- Loro sono andati a pescare.
- Sono andate a pescare.
- Loro sono andate a pescare.
- Andarono a pescare.
- Loro andarono a pescare.

- Sie gingen fischen.
- Sie gingen angeln.

- Sono andato a pescare.
- Sono andata a pescare.
- Andai a pescare.

Ich bin angeln gegangen.

- È uscito a pescare.
- Lui è uscito a pescare.
- Uscì a pescare.
- Lui uscì a pescare.

Er ging angeln.

- Mi piace pescare.
- A me piace pescare.

Ich mag Fische fangen.

- Gli piace pescare.
- A lui piace pescare.

Er angelt gern.

- Vieni a pescare con me.
- Venga a pescare con me.
- Venite a pescare con me.

Kommen Sie mit mir angeln.

- Tom è andato a pescare.
- Tom andò a pescare.

Tom ging angeln.

- Sto andando a pescare.
- Io sto andando a pescare.

Ich gehe angeln.

Pescare è divertente.

- Angeln macht Spaß.
- Fischen macht Spaß.

Tom amava pescare.

Tom angelte für sein Leben gern.

Possiamo pescare qui?

- Können wir hier angeln?
- Kann man hier angeln?

Tom ama pescare.

- Tom geht sehr gerne angeln.
- Tom angelt sehr gerne.
- Tom fischt sehr gerne.

Gli piace pescare.

- Er mag Angeln.
- Er angelt sehr gern.

- Sono andati a pescare ieri.
- Sono andate a pescare ieri.

Sie sind gestern angeln gegangen.

- Siamo andati a pescare al lago.
- Noi siamo andati a pescare al lago.
- Andammo a pescare al lago.
- Noi andammo a pescare al lago.

Wir sind zum Angeln an den See gefahren.

- Vuoi andare a pescare con me?
- Tu vuoi andare a pescare con me?
- Lei vuole andare a pescare con me?
- Vuole andare a pescare con me?
- Volete andare a pescare con me?
- Voi volete andare a pescare con me?

Möchtest du mit mir angeln gehen?

- Andrò a pescare con lui.
- Io andrò a pescare con lui.

- Ich werde mit ihm angeln gehen.
- Ich werde mit ihm zum Angeln gehen.

- Mio padre è andato a pescare.
- Mio padre andò a pescare.

Mein Vater ging fischen.

Sono andati a pescare.

- Sie gingen fischen.
- Sie gingen angeln.
- Sie sind angeln gegangen.
- Sie sind fischen gegangen.

A Tom piace pescare.

Tom fischt gern.

- Sono andato a pescare lunedì scorso.
- Sono andata a pescare lunedì scorso.

Ich bin letzten Montag angeln gegangen.

- Stai cercando di pescare in acque torbide?
- Sta cercando di pescare in acque torbide?
- State cercando di pescare in acque torbide?

Versuchst Du in trübem Wasser zu angeln?

- Andrebbe spesso a pescare la domenica.
- Lui andrebbe spesso a pescare la domenica.

Sonntags ist er oft angeln gegangen.

- Andiamo a pescare assieme ogni tanto.
- Noi andiamo a pescare assieme ogni tanto.

- Wir gehen ab und zu zusammen angeln.
- Wir gehen ab und an zusammen angeln.

- È proibito pescare qui.
- La pesca è proibita qui.
- Pescare è proibito qui.

Angeln ist hier verboten.

Tom è andato a pescare.

Tom ist angeln gegangen.

Dubito che Tom sappia pescare.

Ich bezweifle, dass Tom angeln kann.

Non è permesso pescare qui.

- Angeln ist hier nicht erlaubt.
- Angeln ist hier nicht gestattet.

A Tom piace pescare, vero?

Tom angelt gern, nicht wahr?

Neanche a me piace pescare.

Ich fische auch nicht gern.

- Ieri sono andato a pescare al fiume.
- Sono andato a pescare nel fiume ieri.

Gestern bin ich zum Fischen an den Fluss gegangen.

- Andiamo a pescare assieme ogni tanto.
- Di quando in quando andiamo a pescare insieme.

Wir gehen ab und an zusammen angeln.

- Andiamo a pescare una volta ogni tanto.
- Noi andiamo a pescare una volta ogni tanto.

- Ab und zu gehen wir angeln.
- Wir gehen hin und wieder angeln.

- Andiamo a pescare di tanto in tanto.
- Noi andiamo a pescare di tanto in tanto.

Wir gehen ab und zu angeln.

Ok, vuoi pescare con la lancia.

Du willst speerfischen gehen?

Vado spesso a pescare con loro.

Ich gehe oft mit ihnen fischen.

Va a pescare ogni due giorni.

- Er geht jeden zweiten Tag angeln.
- Er geht alle zwei Tage angeln.

Pescare da questo ponte è permesso?

- Ist Angeln von dieser Brücke aus erlaubt?
- Ist Angeln von dieser Brücke aus gestattet?

Pescare non è il mio forte.

Angeln ist nicht meine Stärke.

Tom non è andato a pescare.

Tom ist nicht angeln gegangen.

Una volta andavo spesso a pescare.

Früher ging ich oft angeln.

- Se vai a pescare domani, ci andrò anche io.
- Se vai a pescare domani, ci andrò pure io.
- Se va a pescare domani, ci andrò anche io.
- Se va a pescare domani, ci andrò pure io.
- Se andate a pescare domani, ci andrò anche io.
- Se andate a pescare domani, ci andrò pure io.

Wenn du morgen angeln gehst, gehe ich auch.

- Preferisco restare a casa che andare a pescare.
- Preferisco stare a casa che andare a pescare.

Ich bleibe lieber zu Hause, als angeln zu gehen.

- Tom è andato a pescare, però non ha preso nulla.
- Tom è andato a pescare, però non ha preso niente.
- Tom andò a pescare, però non prese nulla.
- Tom andò a pescare, però non prese niente.

Tom ist angeln gegangen, hat aber nichts gefangen.

- Va al fiume a pescare quasi ogni giorno.
- Lui va al fiume a pescare quasi ogni giorno.

- Er geht fast jeden Tag zum Fluss und fischt.
- Er geht fast jeden Tag zum Fluss und angelt.

Ieri sono andato a pescare al fiume.

Gestern bin ich zum Fischen an den Fluss gegangen.

Di tanto in tanto andiamo a pescare.

- Wir gehen ab und zu angeln.
- Ab und zu gehen wir angeln.

Questo sembra un buon punto per pescare.

Hier scheint mir ein guter Angelplatz zu sein.

Se vai a pescare domani, vengo anch'io.

Wenn du morgen angeln gehst, gehe ich auch.

Mio padre se n'è andato a pescare.

Vater ist zum Fischen gegangen.

Non sono dell'umore di andare a pescare.

Ich bin nicht in Angellaune.

- I miei hobby sono pescare e guardare la televisione.
- I miei passatempi sono pescare e guardare la televisione.

Meine Hobbys sind angeln und fernsehen.

- È andato a pescare in un fiume vicino al villaggio.
- Lui è andato a pescare in un fiume vicino al villaggio.
- Andò a pescare in un fiume vicino al villaggio.
- Lui andò a pescare in un fiume vicino al villaggio.

Er ging an einem Fluss in der Nähe des Dorfes angeln.

- Andava sempre a pescare nel fiume quando era giovane.
- Lui andava sempre a pescare nel fiume quando era giovane.

Er ging immer am Fluss angeln, als er klein war.

Ho parecchi hobbies, ad esempio pescare e arrampicarmi.

Ich habe viele Hobbys, zum Beispiel Fischen und Klettern.

Preferisco restare a casa che andare a pescare.

Ich würde lieber zuhause bleiben als angeln zu gehen.

Va al fiume a pescare quasi ogni giorno.

- Er geht fast jeden Tag zum Fluss und angelt.
- Sie geht fast jeden Tag am Fluss angeln.

Tom e Mary sono andati a pescare assieme.

Tom und Maria gingen zusammen angeln.

Era una bella giornata, perciò siamo andati a pescare.

Es war schönes Wetter und so sind wir angeln gegangen.

Questo lago è proprietà privata. Qui è proibito pescare.

Dieser See ist Privateigentum. Das Angeln hier ist verboten.

O cerchiamo di pescare con le larve nel lago ghiacciato?

Oder versuchen wir, mit den Larven einen Fisch im zugefrorenen See zu fangen?

O cerchiamo di pescare nel lago ghiacciato con le larve?

oder versuchen, mit den Larven im zugefrorenen See Fische zu fangen?

O cerchiamo di pescare con le larve nel lago ghiacciato?

Oder versuchen wir, mit den Larven im gefrorenen See einen Fisch zu fangen?

Quest'orso ha imparato che può pescare due volte meglio nell'oscurità.

Der Bär hat gelernt, dass die Lachsjagd bei Dunkelheit doppelt so gut ausfällt.

Il segreto per pescare con la lancia è sorprendere il pesce.

Der Schlüssel beim Speerfischen ist, den Fisch zu überraschen.

È ora che inizino a imparare a nuotare e a pescare.

Es wird Zeit für sie, schwimmen zu lernen und Fische zu jagen.

- Tom ha promesso di portarmi a pesca.
- Tom ha promesso di portarmi a pescare.
- Tom promise di portarmi a pesca.
- Tom promise di portarmi a pescare.

Tom hat versprochen, mit mir angeln zu gehen.

Su quel lago ghiacciato laggiù, scavare un buco e pescare qualche pesce.

und da unten am zugefrorenen See ein Loch graben und versuchen, Fische zu fangen.

Su quel lago ghiacciato laggiù, scavare un buco e cercare di pescare.

grabe am zugefrorenen See da unten ein Loch und versuche, Fische zu fangen.

- Mio padre è andato a pesca.
- Mio padre è andato a pescare.

Vater ist zum Fischen gegangen.

- Tutto ciò che voglio è andare a pesca.
- Tutto ciò che voglio è andare a pescare.

- Ich will nur angeln gehen.
- Ich will nur fischen gehen.

Dai un pesce a un uomo e lo nutrirai per un giorno. Insegnagli a pescare e lo nutrirai per tutta la vita.

Gibt man einem Menschen einen Fisch, nährt man ihn für einen Tag; lehrt man ihn aber das Fischen, nährt man ihn fürs ganze Leben.

- Io e mio padre andiamo a pesca una volta ogni tanto.
- Io e mio padre andiamo a pescare una volta ogni tanto.

Mein Vater und ich gehen ab und zu fischen.