Translation of "Partirà" in German

0.004 sec.

Examples of using "Partirà" in a sentence and their german translations:

Quando partirà?

Wann werden Sie aufbrechen?

- La mia macchina non partirà.
- La mia auto non partirà.
- La mia automobile non partirà.

Mein Auto springt nicht an.

- Partirà per Tokyo domani.
- Lui partirà per Tokyo domani.

Er wird morgen nach Tokyo aufbrechen.

Linda partirà presto.

Linda wird bald fortgehen.

Perché Tom non partirà?

Warum geht Tom nicht?

Il motore non partirà.

Der Motor springt nicht an.

Il treno partirà presto.

- Der Zug wird bald abfahren.
- Der Zug fährt bald ab.
- Der Zug wird in Kürze abfahren.

Lo scooter non partirà.

Der Scooter startet nicht.

- Non sanno quando Tom partirà per l'Algeria.
- Loro non sanno quando Tom partirà per l'Algeria.
- Non sa quando Tom partirà per l'Algeria.
- Lei non sa quando Tom partirà per l'Algeria.

- Ihr wisst nicht, wann Tom nach Algerien aufbrechen wird.
- Ihr wisst nicht, wann Tom nach Algerien abreisen wird.
- Sie wissen nicht, wann Tom nach Algerien aufbrechen wird.
- Sie wissen nicht, wann Tom nach Algerien abreisen wird.

La nave partirà a mezzogiorno.

- Das Schiff wird mittags Segel setzen.
- Das Schiff wird am Mittag lossegeln.

Il treno partirà in ritardo.

Der Zug wird verspätet abfahren.

Il treno partirà in orario?

Fährt der Zug pünktlich ab?

- Non sa quando Tom partirà per l'Algeria.
- Lui non sa quando Tom partirà per l'Algeria.

- Er weiß nicht, wann Tom nach Algerien aufbrechen wird.
- Er weiß nicht, wann Tom nach Algerien abreisen wird.

- Non sa quando Tom partirà per l'Algeria.
- Lei non sa quando Tom partirà per l'Algeria.

- Sie weiß nicht, wann Tom nach Algerien aufbrechen wird.
- Sie weiß nicht, wann Tom nach Algerien abreisen wird.

- Non sanno quando Tom partirà per l'Algeria.
- Loro non sanno quando Tom partirà per l'Algeria.

Sie wissen nicht, wann Tom nach Algerien abreisen wird.

Il mio volo partirà tra un'ora.

Mein Flug geht in einer Stunde.

- Partirai domani?
- Partirà domani?
- Partirete domani?

Wirst du morgen abreisen?

- Non se ne andrà.
- Non partirà.

Er wollte nicht gehen.

- Tom non partirà se non vuoi che lo faccia.
- Tom non partirà se non vuole che lo faccia.
- Tom non partirà se non volete che lo faccia.

Tom geht nicht, wenn du nicht willst, dass er geht.

Non so quando Tom partirà dal Giappone.

Ich weiß nicht, wann Tom Japan verlässt.

Il nostro aereo partirà tra due ore.

Unser Flugzeug fliegt in zwei Stunden ab.

Non so quando Tom partirà per il Giappone.

Ich weiß nicht, wann Tom nach Japan abreist.

- Quando parti?
- Quando partirai?
- Quando partirete?
- Quando partirà?

- Wann gehst du los?
- Wann brichst du auf?
- Wann geht ihr los?
- Wann gehen Sie los?

- Il treno parte presto.
- Il treno partirà presto.

Der Zug fährt bald ab.

Tom non sa quando Mary partirà per Boston.

Tom weiß nicht, wann Mary nach Boston aufbrechen wird.

- Tom partirà presto.
- Tom se ne andrà presto.

Tom reist bald ab.

- Tom partirà presto?
- Tom se ne andrà presto?

Wird Tom früher gehen?

- Tom non se ne andrà.
- Tom non partirà.

Tom geht nicht.

L'Orient Express partirà dal binario due alle sei del mattino.

Der Orientexpress fährt punkt sechs Uhr vom Bahnsteig zwei ab.

- A che ora partirai?
- A che ora partirete?
- A che ora partirà?

Um wie viel Uhr gehst du los?

- La nave partirà domani per Honolulu.
- La nave parte per Honolulu domani.

Das Schiff bricht morgen nach Honolulu auf.

- Tom quando partirà per Boston?
- Tom quando se ne andrà a Boston?

Wann fährt Tom nach Boston?

- Mio figlio partirà per la Francia la settimana prossima.
- Mio figlio se ne andrà in Francia la settimana prossima.

Mein Sohn wird nächste Woche nach Frankreich abreisen.