Translation of "Occupa" in German

0.010 sec.

Examples of using "Occupa" in a sentence and their german translations:

- Questo divano occupa troppo spazio.
- Questo sofà occupa troppo spazio.

Dieses Sofa nimmt zu viel Platz in Anspruch.

- Mio padre occupa abusivamente una casa.
- Mio padre occupa abusivamente una proprietà.

Mein Vater wohnt in einem besetzen Haus.

Nessuno si occupa di me.

Niemand kümmert sich um mich.

Questo divano occupa troppo spazio.

Dieses Sofa nimmt zu viel Platz in Anspruch.

Il letto occupa molto spazio.

Das Bett nimmt viel Platz ein.

Chi si occupa di Fabienne?

Wer kümmert sich um Fabienne?

- Susan si occupa davvero di sua madre.
- Susan si occupa veramente di sua madre.

- Susan hat viele Eigenschaften ihrer Mutter.
- Susanne kommt ganz nach ihrer Mutter.

Di cosa si occupa Vostro padre?

Was macht Ihr Vater?

Di cosa si occupa suo padre?

Was macht sein Vater?

Chi si occupa del pasto oggi?

Wer kümmert sich heute um das Essen?

- Non si occupa molto bene dei suoi figli.
- Lui non si occupa molto bene dei suoi figli.

Er kümmert sich nicht besonders gut um seine Kinder.

- Non si occupa molto bene dei suoi figli.
- Lei non si occupa molto bene dei suoi figli.

Sie kümmert sich nicht besonders gut um ihre Kinder.

Egli si occupa molto dei suoi bambini.

Er beschäftigt sich sehr viel mit seinen Kindern.

L'astronomia si occupa delle stelle e dei pianeti.

Astronomie handelt von Sternen und Planeten.

Marie non si occupa molto bene dei suoi figli.

- Maria kümmert sich nicht allzu gut um ihre Kinder.
- Maria kümmert sich nicht besonders um ihre Kinder.
- Maria sorgt nicht allzu gut für ihre Kinder.

Che, in volume, occupa il più grande ecosistema sul pianeta,

das das volumenmäßig größte Ökosystem auf dem Planeten besetzt.

Chi si occupa dei tuoi bambini mentre tu sei in ufficio?

Wer sorgt für deine Kinder, während du im Büro bist?

- Mia sorella si occupa spesso del bambino.
- Mia sorella si prende sovente cura del bambino.

Meine Schwester kümmert sich oft um das Baby.

Questa casa occupa una posizione conveniente, ma il guaio è che è troppo piccola per la mia famiglia numerosa.

Dieses Haus ist günstig gelegen, aber das Problem ist, dass es für meine große Familie zu klein ist.

Io credo nel Dio di Spinoza, che si manifesta nella legittima armonia dell'esistenza, non in un Dio che si occupa dei destini e delle vicende umane.

Ich glaube an Spinozas Gott, der sich in der gesetzlichen Harmonie des Seienden offenbart, nicht an einen Gott, der sich mit Schicksalen und Handlungen der Menschen abgibt.