Translation of "Fidare" in German

0.004 sec.

Examples of using "Fidare" in a sentence and their german translations:

- Non mi sarei dovuto fidare di te.
- Non mi sarei dovuta fidare di te.
- Non mi sarei dovuto fidare di voi.
- Non mi sarei dovuta fidare di voi.
- Non mi sarei dovuto fidare di lei.
- Non mi sarei dovuta fidare di lei.

Ich hätte dir nicht vertrauen sollen.

- Non mi sarei dovuto fidare di lui.
- Io non mi sarei dovuto fidare di lui.
- Non mi sarei dovuta fidare di lui.
- Io non mi sarei dovuta fidare di lui.

Ich hätte ihm nicht trauen sollen.

- Non mi sarei dovuto fidare di lei.
- Non mi sarei dovuta fidare di lei.
- Io non mi sarei dovuto fidare di lei.
- Io non mi sarei dovuta fidare di lei.

Ich hätte ihr nicht trauen sollen.

- Non ci possiamo più fidare di Tom.
- Noi non ci possiamo più fidare di Tom.

Wir können Tom nicht mehr vertrauen.

Ci si può fidare di lui.

- Du kannst dich auf ihn verlassen.
- Ihr könnt auf ihn zählen.

Ci si può fidare di Tom.

Du kannst dich auf Tom verlassen.

Ci si può fidare di te?

Kann man dir vertrauen?

- Non ci si può fidare di queste persone.
- Non ci si può fidare di questa gente.

Diesen Leuten ist nicht zu trauen.

- Non mi sarei mai dovuto fidare di Tom.
- Non mi sarei mai dovuta fidare di Tom.

Ich hätte Tom nie vertrauen sollen.

- Pensavo che mi sarei potuto fidare di loro.
- Pensavo che mi sarei potuta fidare di loro.

- Ich dachte, ich könnte ihnen vertrauen.
- Ich dachte, ich könnte ihnen trauen.

- Sapevo che mi sarei potuto fidare di lui.
- Sapevo che mi sarei potuta fidare di lui.

Ich wusste, ich kann ihm vertrauen.

- È un uomo di cui ci possiamo fidare.
- Lui è un uomo di cui ci possiamo fidare.
- Lui è un uomo di cui noi ci possiamo fidare.
- È un uomo di cui noi ci possiamo fidare.

- Er ist ein Mann, dem wir vertrauen können.
- Er ist ein vertrauenswürdiger Mensch.

- Possiamo fidarci di lei?
- Possiamo fidarci di te?
- Possiamo fidarci di voi?
- Ci possiamo fidare di te?
- Ci possiamo fidare di voi?
- Ci possiamo fidare di lei?

- Können wir dir vertrauen?
- Können wir euch vertrauen?
- Können wir Ihnen vertrauen?

Non ci si può fidare di lei.

Man kann ihr nicht trauen.

Non ci si dovrebbe fidare di quell'uomo.

Du solltest diesem Mann nicht vertrauen.

Non ci si deve fidare di quell'uomo.

Dem Mann ist nicht zu trauen.

Tom pensa di potersi fidare di Mary.

Tom glaubt, Maria vertrauen zu können.

Non ci si può fidare di lui.

- Ihm kann man nicht trauen.
- Man kann ihm nicht vertrauen.

- Non dovresti fidarti di lui.
- Non ti dovresti fidare di lui.
- Non dovreste fidarvi di lui.
- Non vi dovreste fidare di lui.
- Non dovrebbe fidarsi di lui.
- Non si dovrebbe fidare di lui.
- Non ci si dovrebbe fidare di lui.

Man darf ihm nicht trauen.

- Non ti fidare di lui.
- Non dargli confidenza.

- Vertraue ihm nicht.
- Trau ihm nicht.
- Vertraue ihr nicht.

- Mi posso fidare di Tom?
- Io mi posso fidare di Tom?
- Posso fidarmi di Tom?
- Io posso fidarmi di Tom?

Kann ich Tom vertrauen?

- È un uomo di cui ci si può sempre fidare.
- Lui è un uomo di cui ci si può sempre fidare.

Er ist ein Mann, dem man immer vertrauen kann.

Tom dice che ci si può fidare di Mary.

Tom sagt, man könne Maria vertrauen.

- Devo fidarmi di lui.
- Mi devo fidare di lui.

Ich muss ihm vertrauen.

- Possiamo fidarci di lui.
- Ci possiamo fidare di lui.

Wir können ihm vertrauen.

Di un uomo così non ci si può fidare.

Einem solchen Mann kann man nicht vertrauen.

- Non ti fidare di lui.
- Non fidarti di lui.

Trau ihm nicht.

- Possiamo fidarci di voi?
- Ci possiamo fidare di voi?

Können wir euch vertrauen?

Siccome mente spesso, non ci si può fidare di lui.

- Da er oft lügt, kann man sich nicht auf ihn verlassen.
- Da er oft lügt, kann man ihm nicht vertrauen.

Tom è una persona di cui ci si può fidare.

Tom ist jemand, dem man vertrauen kann.

Tom è qualcono di cui non ci si può fidare.

Tom ist jemand, dem man nicht trauen kann.

Tom è un uomo di cui ci si può fidare.

Tom ist jemand, dem man vertrauen kann.

- Non mi posso fidare di Tom.
- Io non mi posso fidare di Tom.
- Non posso fidarmi di Tom.
- Io non posso fidarmi di Tom.

Ich kann Tom nicht vertrauen.

- Non puoi fidarti di una traduzione automatica.
- Non può fidarsi di una traduzione automatica.
- Non potete fidarvi di una traduzione automatica.
- Non ti puoi fidare di una traduzione automatica.
- Non si può fidare di una traduzione automatica.
- Non ci si può fidare di una traduzione automatica.
- Non vi potete fidare di una traduzione automatica.

Computerübersetzungen kann man nicht trauen.

- Sapevo che non potevo fidarmi di lui.
- Sapevo che non mi potevo fidare di lui.

Ich wusste, ich kann ihm nicht vertrauen.

- Dice che non può fidarsi di nessuno.
- Dice che non si può fidare di nessuno.

Er sagt, er kann niemandem trauen.

- Se il mondo non fosse nello stato in cui è ora, io mi potrei fidare di chiunque.
- Se il mondo non fosse nello stato in cui è adesso, io mi potrei fidare di chiunque.

Wenn die Welt nicht so wäre wie sie jetzt ist, könnte ich jedem vertrauen.

- Non posso fidarmi di un uomo come lui.
- Non mi posso fidare di un uomo come lui.

Ich kann einem Manne wie ihm nicht vertrauen.

- Non posso fidarmi di un uomo del genere.
- Non mi posso fidare di un uomo del genere.

Einem solchen Manne kann ich nicht trauen.

- Non può fidarsi di lui.
- Non si può fidare di lui.
- Non riesce a fidarsi di lui.

Sie kann ihm nicht vertrauen.

- Non posso più fidarmi di lui.
- Non mi posso più fidare di lui.
- Non riesco più a fidarmi di lui.

Ich kann ihm nicht länger vertrauen.

- Non fidarti di Tom.
- Non fidatevi di Tom.
- Non si fidi di Tom.
- Non ti fidare di Tom.
- Non vi fidate di Tom.

Vertraue Tom nicht!

- Non fidarti mai di Tom.
- Non si fidi mai di Tom.
- Non fidatevi mai di Tom.
- Non ti fidare mai di Tom.
- Non vi fidate mai di Tom.

Vertraue Tom niemals.