Examples of using "Cantare" in a sentence and their japanese translations:
- 歌える。
- 歌が歌える。
歌い始めなさい。
- 歌うことは好きですか。
- 歌うことが好きですか?
歌い続けて。
歌うことは好きですか。
彼は歌い始めた。
彼女は歌い始めた。
彼は歌いつづけた。
僕は歌い続けた。
この歌を歌えますか。
彼女が歌っているのが、聞こえますか。
鳥の歌、聞こえますか。
歌いたいなら、歌え。
- 私は歌うのが好きだ。
- 私は歌を歌うのが好きだ。
- 私は歌が好きだ。
彼女は歌を歌うのが上手です。
あなたが歌うのがしばしば聞こえる。
私たちは小鳥のさえずりが聞こえます。
彼の歌を聞いた事がある。
彼女はとても上手に歌うことができる。
- 私は歌いたい気がする。
- 歌でも歌いたい気分だよ。
- 私は歌うのが好きだ。
- 私は歌が好きだ。
歌うことが好きですか?
彼は歌いつづけた。
歌を歌いましょう。
私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。
彼が歌うのを聞いたことがない。
私は歌を歌うことが好きです。
ベティはうまく歌うことができた。
彼は私をステージの上で歌わせた。
私はカラオケが苦手です。
- お母さんが突然歌い始めた。
- 突然、母は歌い始めた。
歌うのが好きなら—
一曲歌いたい。
ベティはうまく歌うことができた。
私は歌うのが得意です。
僕は歌い続けた。
彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。
私はその歌を歌いたい。
彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。
彼は流行歌を歌うのが好きです。
彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。
人前で歌うのは苦手です。
彼女は歌い始めた。
彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。
私は彼女が歌を歌っているところを聞いた。
私は彼女が歌を歌うのを聞いたことがない。
彼が歌うのを聞いたことがない。
トムは歌いたくないかもしれないな。
彼はその歌を歌うのを聞かれたことがない。
リカさんはパーティーで歌うのを楽しんだ。
彼はお風呂で歌うのが好きだ。
私はこの歌を歌詞無しで歌える。
それでも歌い続けました
どうして俺は彼らのように歌うことが出来ないんだ。
喜んで歌わせていただきます。
喜んで歌わせていただきます。
トムとメアリーは歌うのが好きなんだよ。
トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。
すべての鳥が歌えるとは限らない。
雨の中で歌いたい気分だ。
彼女がピアノを弾くのを聞いたことがありますか。
- 音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。
- 音楽は聞くのが好きですか、それとも歌うのが好きですか。
次はもっと上手に歌えたらいいな。
彼女が歌っているのが聞こえた。
次はもっとうまく歌えると思うよ。
もうちょい歌上手くなりたいなあ。
- その人たちは立ち上がって、歌いはじめました。
- 人々は立ち上がり、歌い始めた。
おんどりに時を告げさせるのは、めんどりである。
彼の趣味はギターを弾いて歌う事だ。
彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。
私はロイが人前で歌うのを一度も聞いたことがない。
私達は皆人前で歌うので困っていた。