Translation of "Blog" in German

0.004 sec.

Examples of using "Blog" in a sentence and their german translations:

- Hai un blog?
- Tu hai un blog?
- Ha un blog?
- Lei ha un blog?
- Avete un blog?
- Voi avete un blog?
- Ce l'hai un blog?
- Tu ce l'hai un blog?
- Ce l'ha un blog?
- Lei ce l'ha un blog?
- Ce l'avete un blog?
- Voi ce l'avete un blog?

- Hast du einen Blog?
- Habt ihr einen Blog?
- Haben Sie einen Blog?

- Ha un blog.
- Lei ha un blog.

Sie führt ein Netztagebuch.

- Ha un blog.
- Lui ha un blog.

Er führt ein Netztagebuch.

- Leggi il blog di Tom?
- Tu leggi il blog di Tom?
- Legge il blog di Tom?
- Lei legge il blog di Tom?
- Leggete il blog di Tom?
- Voi leggete il blog di Tom?

Liest du Toms Netztagebuch?

Tom ha un blog.

Tom hat einen Blog.

Il mio blog è molto popolare.

Mein Netztagebuch ist sehr beliebt.

Ma se ricordate il blog che ho menzionato,

Wenn Sie sich an den Blog erinnern, den ich erwähnte,

Così ho cominciato a fare una cosa sul mio blog, cinque anni fa,

Vor etwa 5 Jahren habe ich das auf meinem Blog angefangen.

- Ho visto un articolo sul blog di Tatoeba riguardo a una nuova versione in arrivo. L'hai letto?
- Ho visto un articolo sul blog di Tatoeba riguardo a una nuova versione in arrivo. Tu l'hai letto?
- Ho visto un articolo sul blog di Tatoeba riguardo a una nuova versione in arrivo. L'ha letto?
- Ho visto un articolo sul blog di Tatoeba riguardo a una nuova versione in arrivo. Lei l'ha letto?
- Ho visto un articolo sul blog di Tatoeba riguardo a una nuova versione in arrivo. L'avete letto?
- Ho visto un articolo sul blog di Tatoeba riguardo a una nuova versione in arrivo. Voi l'avete letto?

- Ich habe im Tatoeba-Blog einen Artikel über eine neue Version gefunden, die bald herauskommt. Hast du den gelesen?
- Ich habe im Tatoeba-Netztagebuch einen Artikel über eine neue Version gesehen, die bald herauskommt. Hast du den gelesen?

Perché quindi hai smesso di tenere il tuo blog? L'ho sempre letto con così tanto piacere!

- Warum hast du denn mit deinem Netztagebuch aufgehört? Das habe ich immer so gern gelesen!
- Warum hast du bloß aufgehört, deinen Blog zu schreiben? Ich habe ihn immer so gerne gelesen!

- Tatoeba non è attualmente disponibile. Ci scusiamo per l'inconveniente. È possibile controllare il nostro blog o Twitter per ulteriori informazioni.
- Tatoeba è al momento non disponibile. Ci scusiamo per l'inconveniente. È possibile controllare il nostro blog o Twitter per ulteriori informazioni.

Tatoeba ist gegenwärtig nicht verfügbar. Wir bitten für diese Unannehmlichkeit um Entschuldigung! Genaueres erfährst du in unserem Blog oder bei Twitter.

- Ho iniziato un nuovo blog. Farò del mio meglio per non essere una di quelle persone che scrive molto all'inizio e poi smette di scrivere.
- Ho cominciato un nuovo blog. Farò del mio meglio per non essere una di quelle persone che scrive molto all'inizio e poi smette di scrivere.
- Ho iniziato un nuovo blog. Farò del mio meglio per non essere una di quelle persone che blogga molto all'inizio e poi smette di bloggare.
- Ho cominciato un nuovo blog. Farò del mio meglio per non essere una di quelle persone che blogga molto all'inizio e poi smette di bloggare.

Ich habe ein neues Netztagebuch angelegt. Ich werde mich bemühen, nicht zu den Leuten zu gehören, die am Anfang viel und dann gar nichts mehr schreiben.