Translation of "Avremmo" in German

0.003 sec.

Examples of using "Avremmo" in a sentence and their german translations:

- Non avremmo dovuto farlo.
- Non lo avremmo dovuto fare.

Das hätten wir nicht tun sollen.

- Avremmo dovuto ascoltarti, Tom.
- Noi avremmo dovuto ascoltarti, Tom.

Wir hätten auf dich hören sollen, Tom.

- Non avremmo mai dovuto assumerli.
- Non avremmo mai dovuto assumerle.
- Non li avremmo mai dovuti assumere.
- Non le avremmo mai dovute assumere.

Wir hätten sie niemals einstellen sollen.

- Avremmo dovuto dirgli la verità.
- Avremmo dovuto dirle la verità.

Wir hätten ihm die Wahrheit sagen sollen.

- Non lo avremmo dovuto dire a Tom.
- Noi non lo avremmo dovuto dire a Tom.
- Non avremmo dovuto dirlo a Tom.
- Noi non avremmo dovuto dirlo a Tom.

Wir hätten Tom nichts davon sagen sollen.

- Avremmo dovuto aiutare di più Tom.
- Noi avremmo dovuto aiutare di più Tom.

Wir hätten Tom mehr helfen sollen.

Ma avremmo potuto raggiungerla prima?

Aber hätten wir Dana vielleicht schneller retten können?

Avremmo dovuto dirgli la verità.

Wir hätten ihm die Wahrheit sagen sollen.

Avremmo potuto prendere un taxi.

Wir hätten ein Taxi nehmen können.

Avremmo aiutato, se l'avessi chiesto.

Wir hätten geholfen, wenn Sie gefragt hätten.

Forse avremmo dovuto chiedere a Tom.

Vielleicht sollten wir Tom fragen.

- Sono sicuro che avremmo dovuto girare a sinistra prima.
- Sono sicura che avremmo dovuto girare a sinistra prima.
- Sono sicuro che avremmo dovuto voltare a sinistra prima.
- Sono sicura che avremmo dovuto voltare a sinistra prima.

Ich bin mir sicher, dass wir dort hinten nach links hätten abbiegen sollen.

- Avremmo dovuto telefonare prima e prenotare un tavolo.
- Noi avremmo dovuto telefonare prima e prenotare un tavolo.

Wir hätten vorher anrufen und einen Tisch bestellen sollen.

Di certo anche noi avremmo potuto farlo.

kann es der Rest von uns auch.

Io pensavo che avremmo fatto colazione insieme.

Ich dachte, wir würden zusammen frühstücken.

Forse non avremmo dovuto prendere questa strada.

Vielleicht hätten wir doch nicht diese Straße nehmen sollen.

Avremmo fatto meglio a chiamare il dottore.

Wir sollten lieber einen Arzt rufen.

Anche se avessimo voluto, non avremmo potuto.

- Auch wenn wir es gewollt hätten, hätten wir es nicht gekonnt.
- Selbst wenn wir gewollt hätten, hätten wir nicht gekonnt.

- Avremmo fatto meglio a chiamare la polizia.
- Noi avremmo fatto meglio a chiamare la polizia.
- Faremmo meglio a chiamare la polizia.

- Wir rufen besser die Polizei.
- Wir sollten wohl besser die Polizei rufen.

Sono sicura che avremmo dovuto voltare a sinistra prima.

Ich bin sicher, dass wir vorher nach links hätten abbiegen müssen.

Quindi, sì, avremmo cose come auto che guidano da sole,

Also ja, wir werden Dinge wie selbstfahrende Autos haben,

E ci ha mostrato mondi che avremmo potuto non vedere.

und uns Welten zeigte, die wir sonst verpasst hätten.

- Avremmo fatto meglio ad annullare l'escursione.
- Faremmo meglio ad annullare l'escursione.

Wir sollten die Wanderung besser absagen.

Non avremmo dovuto dire a Tom ciò che gli abbiamo detto.

Wir hätten Tom das, was wir ihm sagten, besser nicht gesagt.

Se dovessimo parlare più che ascoltare, avremmo due bocche e un orecchio.

Wenn wir dafür vorgesehen wären, mehr zu reden als zuzuhören, hätte man uns zwei Münder und ein Ohr gegeben.

Abbiamo aspettato le guide escursionistiche, senza le quali non avremmo potuto fare l'escursione.

Wir warteten auf die Exkursionsleiter, ohne die wir die Exkursion nicht machen konnten.

“Se potessimo dare ad ogni individuo la giusta quantità di nutrimento e di esercizio fisico, né troppo né poco, avremmo trovato la giusta strada per la salute”. Questa affermazione è stata fatta duemila e quattrocento anni fa da un medico famoso, Ippocrate, ed è tuttora di grandissima attualità.

„Wenn wir jedem Einzelnen die richtige Menge an Nahrung und körperlicher Bewegung geben könnten, nicht zu viel und nicht zu wenig, dann würden wir den richtigen Weg zur Gesundheit gefunden haben.“ Das versicherte uns vor zweitausendvierhundert Jahren der berühmte Arzt Hippokrates und noch heute ist diese Aussage äußerst aktuell.