Translation of "''in" in German

0.456 sec.

Examples of using "''in" in a sentence and their german translations:

- Vado in chiesa in macchina.
- Vado in chiesa in auto.
- Vado in chiesa in automobile.

Ich fahre mit dem Auto zur Kirche.

- Andrai in autobus o in macchina?
- Andrete in autobus o in macchina?
- Andrà in autobus o in macchina?
- Andrai in autobus o in auto?
- Andrà in autobus o in auto?
- Andrete in autobus o in auto?
- Andrai in autobus o in automobile?
- Andrà in autobus o in automobile?
- Andrete in autobus o in automobile?

- Fährst du mit dem Bus oder mit dem Auto?
- Fahren Sie mit dem Bus oder mit dem Auto?
- Fahrt ihr mit dem Bus oder mit dem Auto?
- Nehmen Sie den Bus oder das Auto?

- È andato in viaggio in America.
- Lui è andato in viaggio in America.
- Andò in viaggio in America.
- Lui andò in viaggio in America.

Er machte eine Reise nach Amerika.

- Ci vai in autobus o in macchina?
- Ci va in autobus o in macchina?
- Ci andate in autobus o in macchina?
- Ci vai in autobus o in auto?
- Ci va in autobus o in auto?
- Ci andate in autobus o in auto?
- Ci vai in autobus o in automobile?
- Ci va in autobus o in automobile?
- Ci andate in autobus o in automobile?

Fährst du mit dem Bus oder mit dem Auto dorthin?

- Vai in treno o in macchina?
- Tu vai in treno o in macchina?
- Va in treno o in macchina?
- Lei va in treno o in macchina?
- Andate in treno o in macchina?
- Voi andate in treno o in macchina?

Fährst du mit dem Zug oder dem Auto?

- Vivi in Turchia?
- Abiti in Turchia?
- Vive in Turchia?
- Abita in Turchia?
- Vivete in Turchia?
- Abitate in Turchia?

- Wohnen Sie in der Türkei?
- Wohnst du in der Türkei?

- Andrò in Australia in treno.
- Io andrò in Australia in treno.

Ich werde mit dem Zug nach Australien reisen.

- Siamo in otto in tutto.
- Noi siamo in otto in tutto.

Wir sind insgesamt acht.

- In piedi!
- Alzati in piedi!
- Alzatevi in piedi!
- Si alzi in piedi!

- Stehen Sie auf!
- Steh auf!
- Steht auf!
- Stehe auf!
- Aufstehen!

- Benvenuto in Giappone.
- Benvenuta in Giappone.
- Benvenuti in Giappone.
- Benvenute in Giappone.

Willkommen in Japan.

- In alcun modo.
- In nessun modo.
- In nessuna maniera.
- In alcuna maniera.

Keineswegs.

- Vivo in un appartamento in città.
- Abito in un appartamento in città.

Ich wohne in einer Wohnung in der Stadt.

- Parti in treno o in aereo?
- Partite in treno o in aereo?

- Fahren Sie mit dem Zug oder mit dem Flugzeug ab?
- Fährst du mit dem Zug oder mit dem Flugzeug ab?
- Fahrt ihr mit dem Zug oder mit dem Flugzeug ab?

- Ditelo in francese.
- Lo dica in francese.
- Dillo in francese.
- Dilla in francese.
- La dica in francese.
- Ditela in francese.

Sag es auf Französisch.

- Riesci a venire in ufficio in treno?
- Riesce a venire in ufficio in treno?
- Riuscite a venire in ufficio in treno?

- Kannst du mit dem Zug zum Büro fahren?
- Können Sie mit dem Zug zum Büro fahren?

- In cosa credi?
- Tu in cosa credi?
- In cosa crede?
- Lei in cosa crede?
- In cosa credete?
- Voi in cosa credete?

- Woran glauben Sie?
- Woran glaubst du?
- Woran glaubt ihr?

- Andrai in treno?
- Tu andrai in treno?
- Andrà in treno?
- Lei andrà in treno?
- Andrete in treno?
- Voi andrete in treno?

Wirst du mit dem Zug fahren?

- Credi in Dio?
- Crede in Dio?
- Credete in Dio?
- Tu credi in Dio?
- Voi credete in Dio?
- Lei crede in Dio?

- Glaubst du an Gott?
- Glauben Sie an Gott?
- Glaubt ihr an Gott?

- Mangiate in classe?
- Mangi in classe?
- Tu mangi in classe?
- Voi mangiate in classe?
- Mangia in classe?
- Lei mangia in classe?

- Esst ihr im Klassenzimmer?
- Isst du im Klassenzimmer?

- Scrivi in francese?
- Tu scrivi in francese?
- Scrive in francese?
- Lei scrive in francese?
- Scrivete in francese?
- Voi scrivete in francese?

Schreibst du auf Französisch?

- Pensi in francese?
- Tu pensi in francese?
- Pensa in francese?
- Lei pensa in francese?
- Pensate in francese?
- Voi pensate in francese?

Denkst du auf Französisch?

- Sogni in francese?
- Tu sogni in francese?
- Sogna in francese?
- Lei sogna in francese?
- Sognate in francese?
- Voi sognate in francese?

Träumst du auf Französisch?

- Preferisci andare in treno o in autobus?
- Preferisce andare in treno o in autobus?
- Preferite andare in treno o in autobus?

Bevorzugst du es, mit Bus oder mit Bahn zu fahren?

- Sei in Australia?
- Tu sei in Australia?
- È in Australia?
- Lei è in Australia?
- Siete in Australia?
- Voi siete in Australia?

Bist du in Australien?

- Scrivi in arabo?
- Tu scrivi in arabo?
- Scrive in arabo?
- Lei scrive in arabo?
- Scrivete in arabo?
- Voi scrivete in arabo?

Kannst du arabisch schreiben?

- Eri in coma.
- Tu eri in coma.
- Era in coma.
- Lei era in coma.
- Voi eravate in coma.
- Eravate in coma.

- Du warst im Koma.
- Sie waren im Koma.
- Ihr wart im Koma.

- Vivi in città?
- Tu vivi in città?
- Vive in città?
- Lei vive in città?
- Vivete in città?
- Voi vivete in città?

Wohnst du in der Stadt?

- È morto in prigione.
- Morì in prigione.
- È morto in carcere.
- Morì in carcere.
- È morto in galera.
- Morì in galera.

Er starb im Gefängnis.

- Ero in viaggio in India.
- Io ero in viaggio in India.
- Stavo facendo un viaggio in India.

Ich war auf einer Reise nach Indien.

- Tom è andato in città in autobus.
- Tom andò in città in autobus.

Tom ist mit dem Bus in die Stadt gefahren.

- È in chiesa in questo momento.
- Lui è in chiesa in questo momento.

Er ist gerade in der Kirche.

- Siete in arresto.
- Sei in arresto.
- È in arresto.
- Lei è in arresto.

- Sie sind verhaftet.
- Sie stehen unter Arrest.

- Risponda in inglese.
- Rispondete in inglese.
- Rispondi in inglese.

- Antworten Sie auf Englisch.
- Antwortet auf Englisch.
- Antworte auf Englisch!

- Chiedi in giro.
- Chieda in giro.
- Chiedete in giro.

- Frag herum.
- Fragen Sie herum.
- Fragt herum.

- Sei in ritardo.
- È in ritardo.
- Siete in ritardo.

- Du bist zu spät.
- Du kommst zu spät.

- Sarai in pericolo.
- Sarà in pericolo.
- Sarete in pericolo.

Du wirst in Gefahr sein.

- Sei in ordine?
- È in ordine?
- Siete in ordine?

Bist du ordentlich?

- Verrai in città?
- Verrà in città?
- Verrete in città?

Kommst du in die Stadt?

- Sei in televisione.
- Siete in televisione.
- È in televisione.

Sie sind im Fernsehen.

- Sono in prigione.
- Sono in carcere.
- Sono in galera.

Ich bin im Gefängnis.

- Sei in biblioteca?
- Siete in biblioteca?
- È in biblioteca?

- Bist du in der Bibliothek?
- Seid ihr in der Bücherei?

- Sei in pericolo?
- Siete in pericolo?
- È in pericolo?

- Bist du in Gefahr?
- Sind Sie in Gefahr?
- Seid ihr in Gefahr?

- Riposa in pace.
- Riposate in pace.
- Riposi in pace.

Ruhe in Frieden.

- Sei in Europa!
- Siete in Europa!
- È in Europa!

- Du bist in Europa!
- Sie sind in Europa!
- Ihr seid in Europa!

- Rispondi in francese.
- Risponda in francese.
- Rispondete in francese.

- Antworten Sie auf Französisch.
- Antworte auf Französisch.

- Parla in francese.
- Parlate in francese.
- Parli in francese.

- Sprich französisch!
- Sprechen Sie französisch.
- Sprecht französisch.

- Parla in esperanto!
- Parlate in esperanto!
- Parli in esperanto!

Sprich Esperanto!

Andrò in America in aereo.

Ich fliege nach Amerika.

Torneremo in Europa in giugno!

Wir kommen im Juni nach Europa zurück!

In quanti siete in appartamento?

Wie viele seid ihr bei euch in der Wohnung?

Andiamo in aereo in Italia.

Wir fliegen nach Italien.

- Cos'hai in mente?
- Che cos'hai in mente?
- Cos'ha in mente?
- Che cos'ha in mente?
- Cosa avete in mente?
- Che cosa avete in mente?
- Che hai in mente?
- Che ha in mente?
- Che avete in mente?

Was hast du im Sinn?

- Vive in Marocco.
- Lui vive in Marocco.
- Abita in Marocco.
- Lui abita in Marocco.

Er lebt in Marokko.

- Abito in campagna.
- Io abito in campagna.
- Vivo in campagna.
- Io vivo in campagna.

- Ich wohne auf dem Land.
- Ich lebe auf dem Land.

- Vivo in Turchia.
- Io vivo in Turchia.
- Abito in Turchia.
- Io abito in Turchia.

Ich lebe in der Türkei.

- Vivono in Algeria?
- Loro vivono in Algeria?
- Abitano in Algeria?
- Loro abitano in Algeria?

- Leben sie in Algerien?
- Wohnen sie in Algerien?

- Sono in soffitta.
- Io sono in soffitta.
- Sono in solaio.
- Io sono in solaio.

- Ich bin auf dem Boden.
- Ich bin auf dem Dachboden.

- Lottiamo in continuo.
- Noi lottiamo in continuo.
- Combattiamo in continuo.
- Noi combattiamo in continuo.

Wir streiten ständig.

- Tutti sono arrivati in classe in tempo.
- Tutti sono arrivati in classe in orario.

Jeder kam pünktlich zum Unterricht.

- Vivo in Giappone.
- Io vivo in Giappone.
- Abito in Giappone.
- Io abito in Giappone.

Ich lebe in Japan.

- Vivo in Lussemburgo.
- Io vivo in Lussemburgo.
- Abito in Lussemburgo.
- Io abito in Lussemburgo.

Ich wohne in Luxemburg.

- Vivo in Europa.
- Io vivo in Europa.
- Abito in Europa.
- Io abito in Europa.

Ich lebe in Europa.

- Vivo in Malesia.
- Io vivo in Malesia.
- Abito in Malesia.
- Io abito in Malesia.

Ich lebe in Malaysia.

- Abitiamo in periferia.
- Noi abitiamo in periferia.
- Viviamo in periferia.
- Noi viviamo in periferia.

Wir leben in der Vorstadt.

- Ci vai in autobus o in macchina?
- Ci va in autobus o in macchina?

- Fährst du mit dem Bus oder mit dem Auto dorthin?
- Fährst du dorthin mit dem Bus oder mit dem Auto?

- Viviamo in Francia.
- Noi viviamo in Francia.
- Abitiamo in Francia.
- Noi abitiamo in Francia.

Wir wohnen in Frankreich.

- Crede in Dio?
- Credete in Dio?
- Voi credete in Dio?
- Lei crede in Dio?

- Glauben Sie an Gott?
- Glaubt ihr an Gott?

- Vivono in Ucraina.
- Loro vivono in Ucraina.
- Abitano in Ucraina.
- Loro abitano in Ucraina.

Sie leben in der Ukraine.

- Lui rimase in silenzio.
- Rimase in silenzio.
- Restò in silenzio.
- Lui restò in silenzio.
- È rimasto in silenzio.
- Lui è rimasto in silenzio.
- È restato in silenzio.
- Lui è restato in silenzio.

Er blieb still.

- Ritornò in Giappone.
- Tornò in Giappone.
- È ritornata in Giappone.
- Lei è ritornata in Giappone.
- Lei ritornò in Giappone.
- Lei tornò in Giappone.
- È tornata in Giappone.
- Lei è tornata in Giappone.

- Sie ist nach Japan zurückgekehrt.
- Sie ging zurück nach Japan.

- È ritornato in Giappone.
- Ritornò in Giappone.
- Lui ritornò in Giappone.
- È tornato in Giappone.
- Lui è tornato in Giappone.
- Lui è ritornato in Giappone.
- Tornò in Giappone.
- Lui tornò in Giappone.

Er ist nach Japan zurückgekehrt.

- Dillo in inglese.
- Lo dica in inglese.
- Ditelo in inglese.

Sag es auf Englisch.

In estate vado al mare, e in inverno in montagna.

Im Sommer fahre ich ans Meer und im Winter in die Berge.

Non vado a Berlino in in treno, ma in aereo.

Ich fahre nicht mit dem Zug nach Berlin, sondern nehme einen Flieger.

- Divertiti in Australia.
- Si diverta in Australia.
- Divertitevi in Australia.

Viel Spaß in Australien!

- In quale casa vivevi?
- In quale casa viveva?
- In quale casa vivevate?
- In quale casa abitavi?
- In quale casa abitava?
- In quale casa abitavate?

In welchem Haus hast du gewohnt?

- Dove vivi in Turchia?
- Dove vive in Turchia?
- Dove vivete in Turchia?
- Dove abiti in Turchia?
- Dove abita in Turchia?
- Dove abitate in Turchia?

- Wo wohnst du in der Türkei?
- Wo wohnen Sie in der Türkei?
- Wo wohnt ihr in der Türkei?
- Wo in der Türkei wohnst du?
- Wo in der Türkei wohnt ihr?
- Wo in der Türkei wohnen Sie?

- In cosa sei bravo?
- In cosa sei brava?
- In cosa è bravo?
- In cosa è brava?
- In cosa siete bravi?
- In cosa siete brave?

- Was kannst du gut?
- Worin bist du bewandert?

- Allora rimani in giardino!
- Allora rimanga in giardino!
- Allora rimanete in giardino!
- Allora resta in giardino!
- Allora restate in giardino!
- Allora resti in giardino!

So bleibe im Garten!

- Quando torni in ufficio?
- Quando ritorni in ufficio?
- Quando torna in ufficio?
- Quando ritorna in ufficio?
- Quando tornate in ufficio?
- Quando ritornate in ufficio?

- Wann kommst du zurück ins Büro?
- Wann kommt ihr zurück ins Büro?
- Wann kommen Sie zurück ins Büro?

- Tradurrai questo in francese?
- Tradurrai questa in francese?
- Tradurrà questo in francese?
- Tradurrà questa in francese?
- Tradurrete questo in francese?
- Tradurrete questa in francese?

Willst du dies ins Französische übersetzen?

- Sono in grado di parlare in francese.
- Io sono in grado di parlare in francese.

Ich kann Französisch sprechen.

- È venuto in autobus o in treno?
- Lui è venuto in autobus o in treno?

Ist er mit dem Bus oder mit dem Zug gekommen?

- Vado in biblioteca di tanto in tanto.
- Io vado in biblioteca di tanto in tanto.

Ab und zu gehe ich in die Bibliothek.

In cinquant'anni, in un centinaio d'anni,

dann werden Jungs in 50 Jahren, in 100 Jahren,

Terrore in guerra ... ornamento in pace ...

Terror im Krieg… Ornament in Frieden…

In quel momento ero in Canada.

Damals war ich in Kanada.

- Stanza in affitto.
- Camera in affitto.

Zimmer zu vermieten.