Translation of "Versato" in French

0.003 sec.

Examples of using "Versato" in a sentence and their french translations:

- Non piangere sul latte versato.
- Inutile piangere sul latte versato.
- È inutile piangere sul latte versato.

Il ne sert à rien de pleurer sur le lait versé.

- Non piangere sul latte versato.
- Inutile piangere sul latte versato.
- È inutile piangere sul latte versato.

Ce qui est fait est fait.

- Ha versato il latte in una ciotola.
- Ha versato il latte in una tazza.
- Lei ha versato il latte in una ciotola.
- Lei ha versato il latte in una tazza.

- Elle a versé le lait dans un bol.
- Elle versa le lait dans un bol.

Non piangere sul latte versato.

- Ce qui est fait est fait.
- Ne pleure pas pour du lait répandu.
- Le vin répandu ne sera pas recueilli.

- Mi ha versato una tazza di tè.
- Lei mi ha versato una tazza di tè.

Elle m'a versé une tasse de thé.

Mi sono versato un bicchiere di whisky.

- Je me versai un verre de whisky.
- Je me suis servi un verre de whisky.

Non serve a nulla piangere sul latte versato.

Il ne sert à rien de pleurer sur le lait renversé.

Tom non ha bevuto il latte che gli aveva versato Mary.

Tom n'a pas bu le lait que Marie a versé pour lui.

- Ha versato il latte in una ciotola.
- Ha versato il latte in una tazza.
- Lei ha versato il latte in una ciotola.
- Lei ha versato il latte in una tazza.
- Lei versò il latte in una ciotola.
- Versò il latte in una tazza.
- Lei versò il latte in una tazza.
- Versò il latte in una ciotola.

- Elle a versé le lait dans un bol.
- Elle versa le lait dans un bol.

- Mi ha versato una tazza di tè.
- Lei mi ha versato una tazza di tè.
- Mi versò una tazza di tè.
- Lei mi versò una tazza di tè.

- Elle m'a versé une tasse de thé.
- Elle me versa une tasse de thé.
- Elle versa pour moi une tasse de thé.

- Tom ha versato del latte nella tazza.
- Tom versò del latte nella tazza.

Tom versa du lait dans la tasse.

- Tom si è versato un bicchiere di scotch.
- Tom si versò un bicchiere di scotch.

Tom s'est versé un verre de scotch.

- Tom ha versato un bicchiere d'acqua a Mary.
- Tom versò un bicchiere d'acqua a Mary.

Tom servit un verre d'eau à Marie.

- Tom ha versato del latte sui suoi cereali.
- Tom versò del latte sui suoi cereali.

Tom a versé du lait sur ses céréales.

- Tom si è versato una tazza di tè.
- Tom si versò una tazza di tè.

Tom s'est versé une tasse de thé.

- Tom ha versato a Mary una tazza di caffè.
- Tom versò a Mary una tazza di caffè.

Tom a versé une tasse de café à Mary.

- Sostengo l'idea di un reddito di base. Il reddito di base è un reddito versato incondizionatamente a tutti i cittadini.
- Io sostengo l'idea di un reddito di base. Il reddito di base è un reddito versato incondizionatamente a tutti i cittadini.

Je soutiens l’idée d’un revenu de base. Le revenu de base est un revenu versé inconditionnellement à tous les citoyens.

- Mi sono versato un'altra tazza di caffè.
- Mi sono versata un'altra tazza di caffè.
- Mi versai un'altra tazza di caffè.

Je me suis servi une autre tasse de café.

- Tom si servì da bere.
- Tom si è servito da bere.
- Tom si è versato da bere.
- Tom si versò da bere.

Tom se servit à boire.