Translation of "Inutile" in French

0.009 sec.

Examples of using "Inutile" in a sentence and their french translations:

- È inutile.
- Questo è inutile.

- Ça ne sert à rien.
- C'est inutile.

- È diventato inutile.
- Diventò inutile.

C'est devenu inutile.

- Sono inutile.
- Io sono inutile.

- Je ne sers à rien.
- Je suis inutile.

- È inutile.
- Sei inutile.
- Tu sei inutile.
- Lei è inutile.
- Siete inutili.
- Voi siete inutili.

Vous êtes inutiles.

- Eri inutile.
- Tu eri inutile.
- Era inutile.
- Lei era inutile.
- Eravate inutili.
- Voi eravate inutili.

- Tu as été inutile.
- Vous étiez inutiles.
- Vous avez été inutile.

- È un lavoro inutile.
- È inutile farlo.

- Cela ne sert à rien de faire cela.
- Il est inutile de faire cela.

È inutile!

C'est inutile !

- È inutile parlare con lui.
- È inutile parlargli.

Il est inutile de lui parler.

- Sei già inutile.
- Siete già inutili.
- È già inutile.

- Tu es déjà inutile.
- Vous êtes déjà inutile.
- Vous êtes déjà inutiles.

È totalmente inutile.

C'est totalement inutile.

È inutile provare.

- C'est inutile d'essayer.
- Il est inutile d'essayer.

Mi sento inutile.

Je me sens inutile.

È diventato inutile.

C'est devenu inutile.

Tom è inutile.

Tom est bon à rien.

È inutile insistere.

- Il est inutile d'insister.
- Inutile d'insister.

È completamente inutile.

C'est complètement inutile.

Sei completamente inutile.

Tu n'es d'aucune utilité.

È inutile resistere!

Inutile de résister !

Lamentarsi è inutile.

- Il ne sert à rien de se plaindre.
- Ça ne sert à rien de se plaindre.
- Il est inutile de se plaindre.

Fu tutto inutile.

Tout cela était vain.

- Mio marito è un essere inutile.
- Mio marito è inutile.

Mon mari est inutile.

- Tom sa che è inutile.
- Tom lo sa che è inutile.

Tom sait que c'est inutile.

La resistenza è inutile.

La résistance est inutile.

Questo è totalmente inutile.

C'est complètement inutile.

Questo è completamente inutile.

- C'est complètement inutile.
- C'est totalement inutile.

È un lavoro inutile.

- Cela ne sert à rien de faire cela.
- Il est inutile de faire cela.

- È inutile fare uno sciopero ora.
- È inutile fare uno sciopero adesso.

Il est inutile de faire une grève maintenant.

È inutile provare a intimidirmi.

Il est inutile d'essayer de m'intimider.

È inutile discutere con lui.

Il est inutile de se disputer avec lui.

È inutile litigare con lui.

Ça ne sert à rien d'argumenter avec lui.

La televisione italiana è inutile.

La télévision italienne est inutile.

Non male, ma è inutile.

C'est pas mal mais inutile.

- Inutile per me dire che l'ho acquistato.
- Inutile per me dire che l'ho acquistata.

Inutile de me le dire, j’ai compris.

- Pensa che il suo lavoro sia inutile.
- Lui pensa che il suo lavoro sia inutile.

Il pense que son emploi est dénué de sens.

- Pensa che il suo lavoro sia inutile.
- Lei pensa che il suo lavoro sia inutile.

Elle pense que son travail est inutile.

È inutile litigare con il destino.

Inutile de se quereller avec le destin.

Perché la traduzione automatica è inutile?

Pourquoi la traduction automatique est-elle inutile ?

È inutile continuare a pensare ancora.

Ça ne sert plus à rien de continuer à réfléchir.

- Non piangere sul latte versato.
- Inutile piangere sul latte versato.
- È inutile piangere sul latte versato.

Il ne sert à rien de pleurer sur le lait versé.

- Non piangere sul latte versato.
- Inutile piangere sul latte versato.
- È inutile piangere sul latte versato.

Ce qui est fait est fait.

- Metti da parte tutto ciò che è inutile.
- Metti da parte tutto quello che è inutile.

Mets de côté tout ce qui est inutile.

- È inutile fingere che non sai parlare il francese.
- È inutile fingere che non sa parlare il francese.
- È inutile fingere che non sapete parlare il francese.

- Il est inutile de prétendre que tu ne sais pas parler français.
- Il est inutile de prétendre que vous ne savez pas parler français.

È inutile piangere; non ti sentirà nessuno.

- Ça ne sert à rien de pleurer. Personne ne t'entendra.
- Même si tu pleures ça ne sert à rien. Personne ne t'entends.

È inutile provare a discutere con lui.

C'est inutile d'essayer de discuter avec lui.

Quindi è inutile avere ancora fiducia in loro.

donc il ne sert à rien de compter davantage sur elles.

- Questo è inutile.
- Questo non serve a nulla.

C'est inutile.

- Non c'è motivo di aspettarlo.
- È inutile aspettarlo.

Inutile de l'attendre.

- È inutile aspettarla.
- Non c'è motivo di aspettarla.

Inutile de l'attendre.

Supplicare gli estranei è inutile, per quanto ci provi.

Supplier des étrangers ne donnera rien, malgré tous ses efforts.

Dispiacersi di quello che è successo ormai è inutile.

Se désoler de ce qui s'est produit est désormais inutile.

La libertà è inutile se non la si utilizza.

La liberté est inutile, sauf si vous l'utilisez.

Al posto tuo non ci parlerei più. È inutile.

A ta place, je ne parlerais plus avec lui ; ça ne mène à rien.

L'ultima battaglia della campagna fu combattuta a Tolosa, sanguinosa e inutile,

La dernière bataille de la campagne a eu lieu à Toulouse - sanglante et inutile,

- Questo dizionario non è per niente utile.
- Questo dizionario è assolutamente inutile.

- Ce dictionnaire est totalement inutile.
- Ce dictionnaire n'est utile en rien.
- Ce dictionnaire n'est utile en aucune façon.

- Questo è inutile.
- Questo è senza scopo.
- Questo è privo di scopo.

Ça n'a pas de sens.

Se due uomini hanno sempre la stessa opinione, uno dei due è inutile.

Si deux hommes ont toujours la même opinion, l'un d'eux est inutile.

Per una volta nella vita che faccio una buona azione... Ed è inutile.

Pour une fois dans ma vie je fais un bon geste... Et ça ne sert à rien.

Inutile dire che il buon alfiere ha vinto il duello con il cattivo alfiere.

Ça va sans dire que le bon fou a remporté le duel avec le mauvais fou.

- È inutile parlare con lui.
- È inutile parlargli.
- Non serve a niente parlare con lui.
- Non serve a nulla parlare con lui.
- Non serve a niente parlargli.
- Non serve a nulla parlargli.

- Il est inutile de lui parler.
- Cela ne sert à rien de lui parler.

Dicono che ciò che è inutile per un uomo, per un altro sia un tesoro.

Comme on dit, la poubelle des uns est le trésor des autres.

Di Napoleone - venendo coinvolto in una battaglia di cavalleria importante e inutile con le forze della coalizione,

de Napoléon - être entraîné dans une bataille de cavalerie majeure et inutile avec les forces de la coalition,

Con un'accorta manovra, l'esercito in divisa nera ha catturato la donna dell'avversario, che si è arreso, perché senza la sua figura più preziosa sarebbe stato inutile continuare a combattere. La battaglia era persa.

Par le moyen d'une manœuvre astucieuse, l'armée en uniforme noir captura la dame de l'adversaire, et il se rendit, car sans sa figure la plus précieuse, il serait inutile de continuer à se battre. La bataille était perdue.