Translation of "Uscite" in French

0.007 sec.

Examples of using "Uscite" in a sentence and their french translations:

- Uscite assieme?
- Voi uscite assieme?

Sortez-vous ensemble ?

- Siamo uscite.
- Noi siamo uscite.

- Nous sommes sortis.
- Nous sommes sorties.

- Siete uscite.
- Voi siete uscite.

Vous êtes sorties.

- Sono uscite.
- Loro sono uscite.

Elles sont sorties.

- Uscite!
- Esca!

Sortez !

- Sono uscite dalla finestra.
- Loro sono uscite dalla finestra.

Elles sont sorties par la fenêtre.

- Siamo uscite a mangiare.
- Noi siamo uscite a mangiare.

Nous sommes sorties manger.

- Sono uscite a mangiare.
- Loro sono uscite a mangiare.

Elles sont sorties manger.

- Siete uscite a mangiare, vero?
- Voi siete uscite a mangiare, vero?

Vous êtes sorties manger, n'est-ce pas ?

- Siamo usciti.
- Noi siamo usciti.
- Siamo uscite.
- Noi siamo uscite.
- Uscimmo.

- Nous sommes sortis.
- Nous sommes sorties.

Presto, uscite da qui!

Vite, sortez d'ici !

- Esci.
- Vattene.
- Uscite.
- Esca.

- Casse-toi !
- Sors.
- Sortez !
- Fous le camp !
- Dégage !
- Disparais !
- Casse-toi.
- Dégagez !
- Sortez !
- Disparais !
- Dehors !
- Fiche le camp.
- Oust !
- Bouge !
- Décampez !
- Décampe !

Uscite dalla mia camera!

Sortez de ma chambre !

- Sono usciti.
- Loro sono usciti.
- Sono uscite.
- Loro sono uscite.
- Uscirono.
- Loro uscirono.

- Ils sortaient.
- Elles sortaient.

- Non uscite senza un ombrello.
- Non esca senza un ombrello.
- Non uscite senza l'ombrello.

Ne sortez pas sans parapluie.

- Esci dall'acqua.
- Esca dall'acqua.
- Uscite dall'acqua.

- Sors de l'eau !
- Sortez de l'eau !

- Esca dalla cucina!
- Uscite dalla cucina!

Sortez de la cuisine !

A che ora uscite da scuola?

À quelle heure partez-vous à l'école ?

- Loro sono uscite.
- Se ne sono andati.

- Ils sont partis.
- Elles sont parties.

Sono uscite dalla camera una alla volta.

Elles sortirent de la pièce une par une.

- Sono uscite a mangiare.
- Loro sono uscite a mangiare.
- Sono usciti a mangiare.
- Loro sono usciti a mangiare.

- Ils sont sortis manger.
- Elles sont sorties manger.
- Ils sortirent manger.
- Elles sortirent manger.

- Esci da qui!
- Esci da qua!
- Esca da qui!
- Esca da qua!
- Uscite da qui!
- Uscite da qua!

- Sors d'ici !
- Sortez d'ici !
- Déguerpissez.

- Esca di qui immediatamente!
- Uscite di qui immediatamente!

Sortez d'ici, tout de suite !

- Esca da casa mia!
- Uscite da casa mia!

Sortez de chez moi !

A che ora uscite di casa la mattina?

À quelle heure partez-vous de chez vous, le matin ?

- Uscite dal mio appartamento.
- Esca dal mio appartamento.

Sortez de mon appartement.

- Entra o esci.
- Entri o esca.
- Entrate o uscite.

Sortez ou entrez.

- Esci dal furgone.
- Uscite dal furgone.
- Esca dal furgone.

- Sors de la camionnette !
- Sortez de la camionnette !

- Esci dalla cucina!
- Esca dalla cucina!
- Uscite dalla cucina!

- Sors de la cuisine !
- Sortez de la cuisine !

Queste persone stanno meglio perché sono uscite da una relazione.

Ces gens allaient mieux parce qu'ils sont sortis d'une relation.

Abbiate la gentilezza di chiudere la porta a chiave quando uscite.

Ayez la gentillesse de fermer la porte à clé quand vous sortez.

- Non siamo ancora usciti dal bosco.
- Noi non siamo ancora usciti dal bosco.
- Non siamo ancora uscite dal bosco.
- Noi non siamo ancora uscite dal bosco.

Nous ne sommes pas encore sortis de l'auberge.

- Esci di qui immediatamente!
- Esca di qui immediatamente!
- Uscite di qui immediatamente!

- Sors d'ici, tout de suite !
- Sortez d'ici, tout de suite !

- Esci da casa mia!
- Esca da casa mia!
- Uscite da casa mia!

- Sors de chez moi !
- Sortez de chez moi !

- Esci dal mio ufficio.
- Esca dal mio ufficio.
- Uscite dal mio ufficio.

- Sors de mon bureau !
- Sortez de mon bureau !

- Esci fuori da lì.
- Esca fuori da lì.
- Uscite fuori da lì.

- Sortez de là !
- Sors de là !

- Esci dal mio appartamento.
- Uscite dal mio appartamento.
- Esca dal mio appartamento.

- Sors de mon appartement.
- Sortez de mon appartement.

- Siamo usciti nonostante la pioggia.
- Noi siamo usciti nonostante la pioggia.
- Siamo uscite nonostante la pioggia.
- Noi siamo uscite nonostante la pioggia.
- Uscimmo nonostante la pioggia.
- Noi uscimmo nonostante la pioggia.

- Nous sommes sortis, malgré la pluie.
- Nous sommes sorties malgré la pluie.

- Non uscire quando fa buio.
- Non uscite quando fa buio.
- Non esca quando fa buio.

N'y va pas après la nuit tombée.

- Chiudi la porta quando esci.
- Chiudete la porta quando uscite.
- Chiuda la porta quando esce.

Ferme la porte en sortant.

- Siamo usciti per mangiare una pizza ieri sera.
- Noi siamo usciti per mangiare una pizza ieri sera.
- Siamo uscite per mangiare una pizza ieri sera.
- Noi siamo uscite per mangiare una pizza ieri sera.

On est sorti manger une pizza hier soir.

- Vattene!
- Andatevene!
- Esci!
- Se ne vada!
- Vattene fuori!
- Se ne vada fuori!
- Andatevene fuori!
- Uscite!
- Esca!

- Casse-toi !
- Sors.
- Sortez !
- Fous le camp !
- Dégage !
- Disparais !
- Casse-toi.
- Dégagez !
- Sortez !
- Dégage !
- Disparais !
- Dehors !
- Du balai !
- Fiche le camp.
- Oust !
- Vers l'extérieur !
- Fichez le camp !
- Décampez !
- Décampe !

- Chiudi la porta a chiave quando esci.
- Chiuda la porta a chiave quando esce.
- Chiudete la porta a chiave quando uscite.

Fermez la porte à clé quand vous sortez.

- Esci da qui e non tornare mai più!
- Esca da qui e non torni mai più!
- Uscite da qui e non tornate mai più!

- Sors d'ici et ne reviens jamais !
- Sortez d'ici et ne revenez jamais !

- Sei uscito ieri sera?
- Tu sei uscito ieri sera?
- Sei uscita ieri sera?
- Tu sei uscita ieri sera?
- È uscita ieri sera?
- Lei è uscita ieri sera?
- È uscito ieri sera?
- Lei è uscito ieri sera?
- Siete usciti ieri sera?
- Voi siete usciti ieri sera?
- Siete uscite ieri sera?
- Voi siete uscite ieri sera?

- Es-tu sorti la nuit dernière ?
- Êtes-vous sorti la nuit dernière ?
- Êtes-vous sortis la nuit dernière ?

- Siamo usciti a fare una passeggiata dopo la colazione.
- Noi siamo usciti a fare una passeggiata dopo la colazione.
- Siamo uscite a fare una passeggiata dopo la colazione.
- Noi siamo uscite a fare una passeggiata dopo la colazione.
- Uscimmo a fare una passeggiata dopo la colazione.
- Noi uscimmo a fare una passeggiata dopo la colazione.

- Nous allâmes nous promener dehors après le petit-déjeuner.
- Nous sommes allés nous promener dehors après le petit-déjeuner.
- Nous sommes allées nous promener dehors après le petit-déjeuner.
- Nous sommes allés effectuer une promenade dehors après le petit-déjeuner.
- Nous sommes allées effectuer une promenade dehors après le petit-déjeuner.